Арам Асатрян «Es sirum em qez» - «Я тебя люблю» (с переводом)
Uzumem qes tesnel noric - Хочу увидеть тебя снова Uzumem qes grkel noric - Хочу обнять тебя снова Uzumem vor hampyures indz - Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала Baxtis mi luys varvi noric, - Свет надежды зажегся снова
Yes sirumem sirumem qes, - Я люблю, люблю тебя Yes sirumem lok miayn qes, - Я люблю только тебя Ax chmerjes axachanks - Не игнорируй мои мольбы Guze tesnes im tanjanks. - Если увидишь мои страданья
Припев: Yes kmernem u kgnam - Я умру и уйду, Bayz srtit mech hush kmnam, - Но в сердце твоем останусь воспоминаньем Guze takun ko siratziz - Если ты тайно от любимого Im shirimin ayzi kgas, - Ко мне придешь Du klres u kartasves - Ты будешь молчать и грустить Bayz yes ksgam vor du yekar, - Но я почувствую ,что ты пришла Dard u cavet indz kpatmes - Свои беды мне расскажешь Yes chem lini bayz yes ksgam. - Меня не будет ,но я почувствую
Im kyanqe qo darderov li, - Моя жизнь твоей болью полна Mi caxikes mi hayeli, - Цветочек ты армянка… Ancav kyanqs ban chmnac - Жизнь прошла, ничего не осталось Ropeneres trav gnac, - И минуты улетели.
Mekin hankarc te hampyur tas - Если кому - то поцелуй подаришь Im anuns mtqumet tas - В мыслях имя мое произносить будешь Nuyne meke ban chi poxvi - Все равно ничего не изменится Yes chem lini bayc ksgam - Меня не будет ,но я почувствую