Спартанский вестник Афинян где собранье и старейшины? Пританы [77] где? Пришел я с важной новостью.
Афинянин (выходит) Ты кто такой? Мужчина иль чудовище?
Спартанский вестник Глашатай я, свидетель Зевс! Пришел сюда Из Спарты, чтоб о мире разговаривать…
Афинянин А это что под мышкой, ты копье несешь?
Спартанский вестник Да нет же, видят боги!
Афинянин Что ты вертишься? Накидкою закрылся! Или опухоль – С дороги?
Спартанский вестник О мой Кастор! [78] Привязался же, Болтун!
Афинянин Да ты жениться хочешь, бедненький!
Спартанский вестник Нисколько, Зевс свидетель! Что за вздор еще!
Афинянин А это что же?
Спартанский вестник Трость лакедемонская!
(Раскрывается.)
Афинянин Тогда и это – трость лакедемонская?
Та же игра. Все знаю я, ты видишь. Расскажи же мне, Как вам теперь живется в Лакедемоне?
Спартанский вестник Восстал весь Лакедемон, и союзники Поднялись. «Дай Пеллану!» [79] – восклицают все.
Афинянин Но кто ж виновник бедствия народного? Неужто Пан?
Спартанский вестник Нет, нет! От Лампито пошла Зараза. А потом, ее послушавшись, Все женщины поклялись в Лакедемоне Не подпускать мужчин к своим смоковницам.
Афинянин Ну, как же вы?
Спартанский вестник Одна беда! По городу, Как со свечами, бродим, спотыкаемся. Ведь женщины к себе и прикоснуться нам Не позволяют, прежде чем с Элладою Не заключим мы мира и согласия.
Афинянин Так вот оно! По всей Элладе женщины О том же сговорились. Понимаю все! Скажи же в Спарте, чтоб послов отправили Сюда скорее и с правами полными. А я в Совете нашем объясню беду И предложу послов избрать немедленно.
Спартанский вестник Бегом бегу. Сказал ты слово здравое!
Оба уходят.
Предводитель стариков Зверя нет сильнее женщин ни на море, ни в лесу. И огонь не так ужасен, и не так бесстыдна рысь.
Предводительница женщин Вот и видно! Потому-то и воюешь ты со мной? А ведь мы с тобой могли бы в нерушимой дружбе жить.
Предводитель стариков Вечно женщин ненавидеть обещаю и клянусь!
Предводительница женщин Как угодно! Только все же видеть не могу тебя Оголенным. Погляди-ка, все смеются над тобой! Подойду и душегрейку на тебя надену я.
Предводитель стариков Хорошо ты поступила, видит бог, не ожидал! Распалившись в жарком споре, наземь сбросил я ее.
Предводительница женщин Вот теперь и ты – мужчина. Не смеются над тобой. А когда б меня не злил ты, я б из глаза твоего Злого вытащила зверя, что давно уже сидит.
Предводитель стариков Потому-то так чесалось у меня. Возьми кольцо. Прогони из глаза зверя, только покажи сперва, Что так грызло и свербило мой несчастный старый глаз.
Предводительница женщин Так и сделаю, хоть был ты нелюбезен и сердит. Зевс великий, ну и зверь же! Погляди, какой комар! Из Трикорифа, [80] должно быть, родом он. Ну что, хорош?
Предводитель стариков Зевс свидетель, вот спасибо! Буравом сверлил он глаз. И сейчас еще, ты видишь, слезы катятся ручьем.
Предводительница женщин Вот тебе утру я слезы, хоть и был ты очень зол. Поцелую.
Предводитель стариков Прочь, не надо!
Предводительница женщин Поцелую все равно!
Предводитель стариков Отойди, меня не трогай! Все вы льстивы, кошки все! В старой, мудрой поговорке правда сказана о вас: «Ах, и с ними невозможно – и без них никак нельзя». Будем все-таки мириться! Сговоримся, и уж впредь Ни тебя я не обижу, ни меня не тронешь ты. Подойдите ж к нам, и вместе песню новую начнем!
Хоры соединяются.
Первое полухорие Строфа Зла не помним, зло забудем. Братья, говорить не будем Сплетен злых ни про кого. Мы добры, мы щедры Делом и советами. Без того много бед Боги посылают нам. Каждый пусть скажет нам, Женщина, мужчина ли, Не хотите ли вы денег: Мины три, или четыре, [81] Или больше? Кошельки полны у нас. А когда настанет мир И вернуть вы долг решите, Ни полушки Не придется вам платить.
Второе полухорие Антистрофа Мы знакомых из Кариста [82] Поджидаем на пирушку, Милых, дорогих гостей. Есть у нас щей горшок, С кашей поросенок есть. Нежен он, жирен он, Только что заколот он. Просим в дом, всех зовем: Вместе приходите к нам! Утром сразу после бани, И детей с собой берите И знакомых! Заходите смело в дом, Проходите, не спросясь, Чувствуйте себя как дома, Только знайте – Будут двери на замке.
Предводитель хора Вот идут, погляди, с бородою по грудь, – то посланцы народа лаконян. Что за ужас у них: между ребер забор-частокол, чтоб привязывать свиней.