Jamás sentí en el alma tanto amor Y nadie más que tú me amó Por ti reí y lloré, renací también Lo que tuve dí, por tenerte aquí
Ya sé que despedirnos es mejor Sufriendo pagaré mi error Ya nada será igual, lo tengo que aceptar Y hallar la fuerza en mí para este adiós
Aléjate, no puedo más Ya no hay manera de volver el tiempo atrás Olvídate de mí Y déjame seguir a solas con mi soledad Aléjate, ya dime adiós Y me resignaré a seguir sin tu calor Y jamás entenderé que fue lo qué pasó Si nada puedo hacer, aléjate
No voy a arrepentirme del ayer Amando te hice mujer Por el amor aquel, por serte siempre fiel Hoy tengo que ser fuerte y aprender
Aléjate, no puedo más Ya no hay manera de volver el tiempo atrás Olvídate de mí Y déjame seguir a solas con mi soledad Aléjate, ya dime adiós Y me resignaré a seguir sin tu calor Y jamás entenderé que fue lo qué pasó Si nada puedo hacer, aléjate
Перевод Я никогда не чувствовал в душе такой любви. И никто сильнее, чем ты меня не любил. Из-за тебя я смеялся и плакал, даже возрождался. То, что у меня было, я отдавал, чтобы ты была здесь.
Теперь я знаю, что лучшее для нас — попрощаться. Страдая, я заплачу за свою ошибку. Теперь ничего не будет таким же. Я должен это принять. И найти в себе силы, чтобы попрощаться.
Уйди, я больше не могу. Уже нет способа вернуть время назад. Забудь меня. И позволь мне дальше следовать один на один с моим одиночеством. Уйди! Скажи мне уже "Прощай!". И я смирюсь с тем, что остался без твоего тепла. Я никогда не пойму, чем было то, что произошло. Если я ничего не могу сделать, уйди.
Я не буду сожалеть о вчерашнем. Любя, я сделал тебя женщиной. Ради той любви, чтобы всегда быть верным тебе, Я должен сегодня быть сильным и научиться.
Уйди, я больше не могу. Уже нет способа вернуть время назад. Забудь меня. И позволь мне дальше следовать один на один с моим одиночеством. Уйди! Скажи мне уже "Прощай!". И я смирюсь с тем, что остался без твоего тепла. Я никогда не пойму, чем было то, что произошло. Если я ничего не могу сделать, уйди.