Друг мой, где ты? Прежней сказки Нежной страстной, хоть миг верни; Своей лаской, как луч, ясной, Сердца сумрак ты озари.
Друг мой, где ты? Призыв страстный До рассвета звучит, как стон, Но напрасно жду ответа, - Кончен светлый сон.
Тучи низко кружат над садом, Сильный ветер гонит листы… Сердце, тоскуя, плачет о прошлом, Унесли всё осенние сны.
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004
«Осенний сон» был впервые опубликован в России в 1913 году с текстом Касаткина-Ростовского. В ряде изданий фамилия автора Косаткин-Ростовский, а сам текст дается с примечанием: "Литературная редакция текста И. Емельяновой и И. Назаренко".
Вальсу «Осенний сон» посвящена известная песня «В лесу прифронтовом» (1942) Матвея Блантера и Михаила Исаковского (в дальнейшем выяснилось, что мелодию для нее Блантер заимствовал у иностранного вальса).