Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Атмарама дас (не из наб.челнов) - Шри Вриндадеви-аштакам | Текст песни

гангея-чампея-тадид-вининди
рочих-праваха-снапитатма-вринде
бандхука-рандху-дйути-дивья-васо
вринде намасте чаранаравинде

О Вринда-Деви, я в почтении склоняюсь перед твоими лотосными стопами. Ты плещешся в своём ослепительном великолепии, затмевающем искрящиеся молнии и свечение золотистого цветка чампака. Сверкание твоих трансцендентных одеяний сродни блеску лучезарного цветка линдхила.

бимбадхародитвара-манда-хасйа
насагра-мукта-дйути-дипитасйе
вичитра-ратнабхарана-шрийадхйе
вринде намасте чаранаравинде

Твой лик озарён переливающимся сиянием женчужинки, украшающей кончик твоего носа, и нежной обаятельной улыбкой, игриво пляшущей на твоих бимбоподобных устах. Изумительные разноцветные драгоценные каменья на браслетах и ожерельях, обливающих члены твоего тела, усиливают его и так уже ошеломляющую красоту.

самаста вайкунтха широманау шри
кришнасйа вриндавана-дханйа дхамни
даттадхикаре вришабхану путрйа
вринде намасте чаранаравинде

Шримати Радхарани, дочка царя Вришабхану, возвела тебя в сан полноправной властительницы блещущей роскошью и несущей усладу обители Господа Кришны, Вриндаваны, - сосредоточия всего великолепия и всей прелести в бескрайних просторах Вайкунтх.

твададжная паллава пушпа бринга
мригадбхир мадхава кели кунджах
мадхв-адибхир бханти вибхушйамана
вринде намасте чаранаравинде

По твоему желанию, как по мановению волшебной палочки, рощи, где развлекается Господь Мадхава, всецело поглощённый Своими играми, насыщаются несравненным очарованием, утопая в море буйноцветущих цветов, опьяняющее благоухание которых сводит с ума шмелей, оленей, попугаев и других благословенных обитателей Враджа.

твадийа-дутйена никунджа йунор
атйуткайох кели-виласа сиддхих
тват саубхагам кена ниручйатам тад
вринде намасте чаранаравинде

Найдётся ли такая талантливая душа, которой под силу восславить твою благую удачу, Ты исскуйснейший декоратор, доводящий до совершенства любовные развлечения юной четы – Шри Радхи и Шри Кришны, занятых увлекательными развлечениями в лесных чащах Вриндавана.

расабхиласо васатиш ча вринда
ване твад-ишангхри-сароджа сева
лабхйа ча пумсам крипайа тавайва
вринде намасте чаранаравинде

Живые существа, одариваемые служением лотосным стопам Господа обретают пристанище во Врадже, и лишь по твоей милости способны они страстно пожелать постичь танец раса – равораживающее действо Господа.

твам киртйасе сатвата тантра видбхир
лилабхидхана кила кришна шактих
тавайва муртис туласи трилоке
вринде намасте чаранаравинде

Осознавшие суть сатвата-тантры возносят тебе хвалу, ибо ты – вместилище энергий Кришны, превносящей в Его игры всё новые отттенки трансцендентного вкуса, а среди людей слава о тебе разнеслась как о Туласи-Деви.

бхактйа вихина апаратха лакшайх
кшипташ ча камади-таранга мадхйе
крипамаи твам шаранам прапанна
вринде намасте чаранаравинде

Страждующие души, обделённые из-за своих оскорблений преданным служением Господу Хари и ввергнутые в океан горести, где их хлещут волны страсти, гнева и жадности, могут обрести твоё покровительство.

вриндаштакам йах шринуйат патхед ва
вриндаванадхиша-падабхуджа-брингах
са прапйа вриндавана-нитйа-васам
тат према севам лаабхате критартхах

Да будет тот, кто вьётся, точно шмель у лотосных стоп Их Светлостей Шри Радхи И Шри Кришны, и кто блаженно внимает этим восьми строфам во славу Вринда-Деви, вечно обитает на Голоке Врндавана. Такая душа будет благословлена преданным служением в порыве самозабвенной любви к Богу и исполнятся все её сокровенные, лелеемые в самой глубине сердца духовные желания.

Атмарама дас (не из наб.челнов) еще тексты


Другие названия этого текста
  • Atmarama das - Шри Вриндадеви-аштакам (0)
  • Атмарама дас (не из наб.челнов) - Шри Вриндадеви-аштакам (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2