Main Hoon Dulhan/Я невеста Фильм: Jaal/Сеть (Сети любви) (1986)
Исполнители: Аша Бхонсле, Мохаммед Азиз
Main hoon dulhan ek raat ki Я невеста на одну ночь Tu hai dulha ek raat ka Ты жених на одну ночь Main bhi hoon bewafa И я неверна тебе Tu bhi hai bewafa И ты неверен мне Hamein waada hai bas ek mulaqat ka Мы связаны обещанием всего на одно свидание Main tawaif hoon tu bhi magar kum nahin Я куртизанка, но и ты ничем не лучше Kyun ki teri mohabbat mein bhi dum nahin Потому что в твоей любви тоже нет искренности Ek dhokha hai yeh Это всего лишь обман Ek sauda hai yeh... Это всего лишь сделка... Ek sauda hai yeh Это всего лишь сделка Ek dhokha hai yeh... Это всего лишь обман... Kaam is mein nahin koi jazbaat ka Здесь нет места истинным чувствам Main hoon dulhan ek raat ki Я невеста на одну ночь Tu hai dulha ek raat ka Ты жених на одну ночь Mere goongroo kabhi jooth kehte nahin Колокольчики на моих ножных браслетах не дадут солгать
Naam bhi yaad logon ki rehte nahin Им не упомнить имен всех тех, кто Kaun aaya gaya Пришелушел Kya khabar kya pata... Ни имени, ни адреса... Kya khabar kya pata Ни имени, ни адреса Kaun aaya gaya... Пришелушел... Yaar matlab samajh le meri baat ka Дружок, ты ведь понимаешь, на что я намекаю? Main hoon dulhan ek raat ki Я невеста на одну ночь Tu hai dulha ek raat ka Ты жених на одну ночь Pyar ko chhod kuch doosri baat kar Довольно любовных бесед, смени тему Jaa jaa... Хватит, брось... Pyar ko chhod kuch doosri baat kar Довольно любовных бесед, смени тему Dekh yeh dil lagi na mere saath kar Смотри, как бы сердечко не привязалось ко мне Tune dil to diya А то вот так отдашь сердце, Dil ki qeemat hai kya А какая ему цена? Dil ki qeemat hai kya Какая ж ему цена? Tune dil to diya Сердцу, которое отдашь мне? Dil se mehenga hai kangan mere haath ka Браслет на моей руке – и тот дороже сердца твоего Main hoon dulhan ek raat ki Я невеста на одну ночь Tu hai dulha ek raat ka Ты жених на одну ночь Tere haathon mein mehendi lagaunga main Я распишу твои ладони узором из хны Doli mein bithake le jaaunga main Я посажу тебя в свадебный паланкин и увезу с собой Ek darr hai magar Одно лишь опасение: Umr bhar baith kar До скончания века Raasta kaun dekhega baaraat ka Будет ли ктото ждать свадебную процессию? Main hoon dulhan ek raat ki Я невеста на одну ночь Tu hai dulha ek raat ka Ты жених на одну ночь