А.Шёнберг "Лунный Пьеро" - трижды семь стихотворений Альбера Жиро (в переводе О. Хартлебена) для голоса, скрипки (также альта), флейты (также пикколо), кларнета (также бас-кларнета), виолончели и фортепиано, ор. 21 (1912) | Текст песни и Перевод на русский
трижды семь стихотворений Альбера Жиро (в переводе О. Хартлебена) для голоса, скрипки (также альта), флейты (также пикколо), кларнета (также бас-кларнета), виолончели и фортепиано, ор. 21 (1912)
http://vk.com/hugecollectionofclassic
1. ОПЬЯНЕННЫЙ ЛУНОЙ
Вино, что только взглядом пьют, Ночами льет луна ни землю, Приливом сильным залипая Притихший горизонт.
Желанья - ужас в них и сладость - Пронизывают волны света. Вино, что только взглядом пьют. Ночами льет луна на землю.
В святом неистовстве поэт, Напитком упиваясь лунным, В восторге к небу обратил Лицо, и жадно пьет, шатаясь, Вино, что только взглядом пьют.
2. КОЛОМБИНА
Цветы, что там бледнеют, - Из света лунного розы, - Ночами расцветают... Такую мне б сорвать!
Чтоб утолить страданья, Ищу я у потока Цветы, что там бледнеют - Из света лунного розы ... Утихло бы томленье, И стал бы я как в сказке, - Блаженно тих, - вплетая В каштановые кудри Из света лунного розы!
3. ДЕНДИ
Лучом фантастическим лунным Играет и блещет хрустальный флакон Перед черным священным трюмо Безмолвного денди из Бергамо.
В сверкающей бронзовой чаше Смех светлый фонтана металлом звенит. Лучом фантастическим лунным Игрист и блещет хрустальный флакон.
Пьеро восковым изваяньем В раздумье стоит: выбирает он грим. Отбросив восточную зелень, кармин, Он рисует в возвышенном стиле свой лик - Лучом фантастическим лунным.
4. БЛЕДНАЯ ПРАЧКА
Прачка бледная, луна, Обмывает ночью землю. Руки в белых бликах света Отливают серебром.
Просекой крадутся ветры, Еле тени шевеля... Прачка бледная, луна, Обмывает ночью землю.
Дева кроткая на небе, Затененная ветвями, Стелет на полянах темных Светотканые полотна.- Прачка бледная, луна.
5. ВАЛЬС ШОПЕНА
Точно бледный блеклый цвет Крови ни устах больного, Проступает в этих звуках Прелесть гибельных страстей.
Дикий всплеск аккордов рушит Лед отчаянья и сна - Словно бледный, блеклый цвет Крови на устах больного.
Пламя счастья, боль томленья, Грусть утраты в хмуром вальсе - Никогда не покидают, Держат в плену мои мысли, Точно крови блеклый цвет.
6. МАДОННА
Встань, о матерь всех скорбяишх, На алтарь моих созвучий! Кровь, что яростью пролита, Из грудей твоих сочится.
Как глаза, раскрыты раны, Вечно свежи, тик кровавы ... Встань, о матерь всех скорбяишх, На алтарь моих созвучий!
Истонченными руками Тело сына подняла ты, Чтоб его увидел каждый, - Но скользят людские взгляды Мимо, матерь всех скорбящих!
7. БОЛЬНАЯ ЛУНА
Смертельно бледная луна, Там, в этой черной вышине, Твой взгляд тревожит душу мне Словно неведомый напев.
Задушена своей тоской, Ты в смерть уходишь от любви, Смертельно бледная луна, Там, в этой черной вышине.
Поэта, что в смятеньи чувств На рандеву крадется к ней, Манит игра твоих лучей, Бескровный, истомленный вид, Смертельно бледная луна!
8. НОЧЬ
Тень гигантских черных крыльев Убивает солнца блеск. Заколдован, затенен, Дремлет горизонт в молчаньи.
Запах темных испарений Душит лет прошедших память. Тень гигантских черных крыльев Убивает солнца блеск.
И чудовищ черный рой Вниз, к земле, тяжелой тучей Опускается незримо, На сердца людские давит ... Тень гигантских черных крыльев.
9. МОЛИТВА К ПЬЕРО
Пьеро! Мой хохот Забыт, исчез! Лощеный образ Слинял, поблек!
Мне с мачты веет Траурный флаг. Пьеро! Мои хохот Забыт, исчез!