ПРОФЕССОР: Аристотель, Парменид, И Диоген, и Маймонид, Геометрия Эвклида, Илиада с Энеидою... Отлично! Я обожаю античность!
АЛЬФРЕД: Она где-то рядом...
ПРОФЕССОР: Марк Аврелий и Катон, Ещё Тацит и Цицерон, За ним Гомера редкий том, Тибулл, и Цезарь, и Платон... Римляне, греки Бессмертны будет вовеки!
АЛЬФРЕД: Он держит её под замком!
ПРОФЕССОР: У Канта идеальному Мы учимся мышлению, А ценности моральные Мы черпаем у Гегеля. Немецкие философы, Умы непревзойдённые, Бриллиантовые россыпи На этих полках собраны подряд!
АЛЬФРЕД: У нас мало времени...
ПРОФЕССОР: Спиноза и Коперник, Символ веры гуманистов, Парацельсиус и Крузиус, Кумиры оккультистов, Реалисты, моралисты, Классицисты, казуисты, — Раритетные издания Все тайны мироздания хранят!
АЛЬФРЕД: Скоро стемнеет!
ПРОФЕССОР: Вот Шекспир и Макиавелли, Эккехард и Кьеркегор, Ещё Мольер и Мери Шелли, Лафонтен, Марло, Тагор, Вот Леонардо, Боттичелли, Эдгар По, маркиз де Сад, И Нострадамус с Авиценной, И других томов бесценных целый ряд...
(ПРОФЕССОР скрывается в библиотеке. Издалека слышен голос САРЫ.)
АЛЬФРЕД: Сара?..
Сцена в ванной замка (Badezimmer, не указана)
(САРА напевает. АЛЬФРЕД идёт на голос и оказывается в ванной замка.)
АЛЬФРЕД: Сара!
САРА: А, это ты...
АЛЬФРЕД: Кругом голова!.. Слава Богу, ты жива! Я с тобой, и нам не страшен больше граф!
САРА: Лишние слова! Объяснить изволь сперва мне: Как посмел ворваться к даме ты, не постучав?
АЛЬФРЕД: Сара, я к тебе спешил Из последних сил. Я не опоздал?..
САРА: Ночью будет бал!
АЛЬФРЕД: Нам бежать пора!
САРА: Танцы до утра!
АЛЬФРЕД: Нам пора...
САРА: Гадаешь, наверно, —
АЛЬФРЕД: Здесь очень скверно…
САРА: Кто кавалер мой?
АЛЬФРЕД: Бредишь ты, верно!
САРА (демонстрируя платье и губку): В этом платье пойду я на бал! Это — тоже подарок от графа! Так никто меня не баловал. До чего удивлён будет папа!
АЛЬФРЕД: Надо бежать!
САРА: Я хочу танцевать!
АЛЬФРЕД: Времени нет!
САРА: Оставайся, Альфред!
АЛЬФРЕД: Возвращайся домой!
САРА: Граф так нежен со мной...
АЛЬФРЕД: Опомнись, молю снова я!..
САРА: Но графу дала слово я!
АЛЬФРЕД: Этот каприз твой странный —
САРА: Ты отвернись, встану я.
(АЛЬФРЕД уходит.)
Книги — реприза (Noch mehr Bücher/Bücher Reprise, Книги)
(АЛЬФРЕД возвращается в библиотеку. Выходит ПРОФЕССОР.)
ПРОФЕССОР: Элегии, кантаты, Письма, хроники и даты, Плагиаты, суррогаты, Афоризмы, рефераты, Оды, басни, и памфлеты, И фривольные сюжеты — В шёлке, бархате и коже Сохранялись тут, похоже, сотни лет!
АЛЬФРЕД: Профессор, я нашёл Сару...
ПРОФЕССОР: Робеспьер, Да Винчи, Лессинг, И Боккаччо с Данте вместе, Диккенс, Дарвин, Гёте, Гейне И Ростана пылкий гений, Томас Мор, Дидро и Байрон В состояньи идеальном, И Сервантес, и Сенека — Да такой библиотеки в мире нет!
АЛЬФРЕД: Но она вовсе не хочет, чтобы её спасали...
ПРОФЕССОР: Грядущим поколениям Наследние завещано, Иначе, без сомненья, Мы остались бы невеждами. Кто мудростью питается, В том разум пробуждается, И нравы улучшаются, И истина рождается на свет!
Ну, ты всё это хорошенько запомнил, мой мальчик?
АЛЬФРЕД: Да. Но как нам действовать дальше, господин профессор? ПРОФЕССОР: На любой вопрос мира всегда найдётся ответ в книге. АЛЬФРЕД: В книге? А в какой?.. ПРОФЕССОР: Опять двадцать пять!
Аристотель, Парменид, Диоген, Маймонид, Геометрия Эвклида, Илиада с Энеидою, Марк Аврелий и Катон, Еще Тацит и Цицерон...
(ПРОФЕССОР скрывается в библиотеке. АЛЬФРЕД подходит к книжным шкафам.)