Мой друг Рэй Чарльз, говорят, снова играет в барах.
Говорят, он снова в форме, и не такой уж старый. Говорят, он слеп, как и прежде, все в тех же очках. И на его одежде – как всегда, ни волоска. Он, как и раньше, играет на рояле ногами, И временами, все мами в зале сами трясут буферами. И, говорят, старик по-прежнему не святой – Вино рекой, и между делом то с одной, то с другой. Он не звонит почему-то – наверно, сильно занят. А, может быть, он не помнит мой номер. Но мне хватает и того, что я просто знаю: Мой друг Рэй Чарльз все еще не помер. Припев: Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас. Мой друг Рэй Чарльз (Все знают старика!) Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас. Еее! Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас. Мой друг Рэй Чарльз Мой друг Рэй Чарльз жив и сейчас. Помню восемьдесят третий – Как мы пили джин и обсуждали женщин. В кафе за чашкой кофе рождалось пара новых песен. Утренним рейсом в Бруклин. Бар «Три семерки». Играл так, что танцевали даже на барной стойке. По пустому авеню ночью – Он пел мне «Хит зэ роуд, Джек», Тогда я начал узнавать его свинговый почерк. Он был в Билборде, в топах хиты сидели прочно. Очередной кабак на сто десятой улице Нью-Йорка – Мог разбудить вечер и сделать грустным день, Не считал минуты, просто играл и просто пел. Гениальность любит одиночество, но он другой. Мой дружище Рэй был всегда готов принять бой. Ходят слухи – кто-то говорил, что он ушел в отставку. Ходят слухи, что он болел, но идет на поправку. Ходят слухи – кто-то сказал, что его гейм из овер. Но я знаю, Рэй Чарльз все еще не помер. Припев.