КОНТРАБАНДИСТЫ
Музыка Виктора Берковского
На стихи Эдуарда Багрицкого
По рыбам, по звездам
Проносит шаланду:
Три грека в Одессу
Везут контрабанду.
На правом борту,
Что над пропастью вырос:
Янаки, Ставраки,
Папа Сатырос.
А ветер как гикнет,
Как мимо просвищет,
Как двинет барашком
Под звонкое днище,
Чтоб гвозди звенели,
Чтоб мачта гудела:
- Доброе дело! Хорошее дело!
Ай, греческий парус!
Ай, Черное море!
Черное море, Черное море -
Вор на воре…
Двенадцатый час –
Осторожное время.
Три пограничника,
Ветер и темень.
Три пограничника,
Шестеро глаз,
Шестеро глаз
Да моторный баркас...
Три пограничника!
Вор на дозоре!
Бросьте баркас
В басурманское море,
Чтобы вода
Под кормой загудела:
- Доброе дело!
Хорошее дело! -
Ай, звездная полночь!
Ай, Черное море!
Черное море, Черное море -
Вор на воре…
Вот так бы и мне
В налетающей тьме
Усы раздувать,
Развалясь на корме,
Да видеть звезду,
Над бушпритом склоненным,
Да голос ломать
Черноморским жаргоном,
Да слушать сквозь ветер,
Холодный и горький,
Мотора дозорного
Скороговорки!
Иль правильней, может,
Сжимая наган,
За вором следить,
Уходящим в туман...
И вдруг неожиданно
Встретить во мгле
Усатого грека
На черной корме...
Так бей же по жилам,
Кидайся в края,
Бездомная молодость,
Ярость моя!
Чтоб звездами сыпалась
Кровь человечья,
Чтоб выстрелом рваться
Вселенной навстречу,
Чтоб волн запевал
Оголтелый народ,
Чтоб злобная песня
Коверкала рот, -
И петь, задыхаясь,
На страшном просторе:
- Черное море! Черное море!
Ай, звездная полночь!
Ай, Черное море!
Черное море, Черное море!
Хорошее море!..
Барды еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Проект "Песни нашего века" - Контрабандисты (0)
- Барды - Контрабандисты (муз. Вик.Берковский, стихи Эд.Багрицкий) (0)
- Песни нашего века - муз:В Берковский,ст: Э Багрицкий - Контрабандисты (0)
- Песни нашего века - музыка: Виктор Берковский, стихи: Эдуард Багрицкий - Контрабандисты (0)
- Багрицкий - Контрабандисты ("Вор на воре") (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1