Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Баста - Supermen | Текст песни и Перевод на русский

Дорога. Снег. Ночь. Дальние.
Я - туман, ты - тайна. Всё фатально.
Извини, но не вырваться из западни нам.
Замерзший город - большая паутина.

Я твой супергерой, ты - моё наваждение.
Опасность. Высокое напряжение.
Луна, как кинопрожектор, и непонятно
По сюжету: кто охотник, а кто жертва.

Из ревности на поверхность в обозрение,
Как змеи. Измена на измене. Вряд ли нас изменишь.
Мы цепляемся друг за друга - глупо!
Мы распались, как труппа, два трупа.

Спидометр за сто и мы летим.
Серпантин. Усну - не буди.
Ты с ним - не простить.
Я с ней - просто инстинкт.

Давай сыграем в карты, кто будет крайним?
Коментарии излишни, грустный смайл.
Полчаса до посадки, кстати мне некстати!

Город молчит. Ночь. Chill.
Проснешься - прочти в личке письмо.
Может был в хлам - немного приврал,
Но в остальном - правда любовь!

Припев [x2]:
И хоть убей, мне не понятен смысл этой игры.
Ведь даже падая вниз, мы рамсим - ты язвишь, я как псих.
Будто сам Стивен Кинг написал о любви.
Пусть попса, но у этой попсы преступный мотив!

Крик рикошетом от стен, и мы готовы друг друга убить.
Хорошая девочка хочет любви, но не хочет любить.
Выход один - стереть тебя с харда, да, и забыть.
Good-good girl, goodbye!

Я, ты - полный контакт.
Любовь моя, я слаб. What a f*ck?
В чайник кидай и кипятка!
Кто я тут? Как ты там?

Моя Никита...
Перекину через океан алый закат.
В прямоугольнике оконной рамы спящий город.
И не хватит нот, чтобы сыграть про раны.

И только больно мне. Насквозь детектор лжи,
Восемь сквозных и контрольный для души.
Психоделический напалм - глупый шантаж,
Но даже слепой заметит твой грубый монтаж.

Тогда сама реши - дальше жить
Или быстро, чтоб не нашли.
Я устал от игры, долгожданный финал.
Аплодисменты толпы, ликующий зал.

Дым, лайт, пар в шарф.
Шёл снег, ландшафт.
Шип, шрам, кровь, смайл.
Good girl, goodbye!

Припев:
И хоть убей, мне не понятен смысл этой игры.
Ведь даже падая вниз, мы рамсим - ты язвишь, я как псих.
Будто сам Стивен Кинг написал о любви.
Пусть попса, но у этой попсы преступный мотив!

Крик рикошетом от стен, и мы готовы друг друга убить.
Хорошая девочка хочет любви, но не хочет любить.
Выход один - стереть тебя с харда, да, и забыть.
Good-good girl, goodbye!

И хоть убей, мне не понятен смысл этой игры.
Ведь даже падая вниз, мы рамсим - ты язвишь, я как псих.
Будто сам Стивен Кинг написал о любви.
Пусть попса, но у этой попсы преступный мотив!

Крик рикошетом от стен, и мы готовы друг друга убить.
Хорошая девочка хочет любви, но не хочет любить.
Выход один - стереть тебя с харда, да, и забыть.
Good-good girl, goodbye!

Баста еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2