Наверно, единственное исполнение песни. Переводчик с аварского неизвестен. Слова еле разобрал - сразу 10 солистов (см. фото) поют в бешеном темпе.
Бегали враги от нас, Бегали враги не раз, Прятались в расщелины и пади. Как блестят у нас клинки - Увидали б беляки, Если бы глаза их были сзади!
Турки белякам сродни - Посвист наших пуль они Услыхали б в жаркий час атаки, Если б полчаса назад От снарядов и гранат Не оглохли храбрые вояки!
Англичане шли на нас - Там в земле лежат сейчас, Так, что их костей не сыщешь даже. Ну, а кто сумел уйти - Как отдышится с пути, Обо всём пусть королю расскажет!
Мы в поход командой шли, В грохот взрывов, грозами, А команд и долга - не забыли. Клич "Ура" все чужаки Долго бы запомнили, Если б им головку не срубили!