Я знаю, сегодня особенно грустен твой взгляд, И руки особенно тонки, колени обняв. Послушай: далёко, далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф.
Ему грациозная стройность и нега дана, И шкуру его украшает волшебный узор, С которым равняться осмелится только луна, Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.
Вдали он подобен цветным парусам корабля, И бег его плавен, как радостный птичий полёт. Я знаю, что много чудесного видит земля, Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю волшебные сказки таинственных стран Про чёрную деву и страсть молодого вождя, Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман, И верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад, Про стройные пальмы и запах немыслимых трав… Ты плачешь? Послушай... далёко на озере Чад Изысканный бродит жираф...