Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Бог Богов Шива - Shiva Tandava Stotram (Dashanand - Ravana song) [420] | Текст песни и Перевод на русский

Ом Намах Шивайя!

Обвитый вокруг шеи ожерельем из змей,
Омываемый потоком чистейшей воды,
что ниспадает с Его спутанных волос.
Извлекая из дамару звук «дамад-дамад»,
Шива танцует неистовый танец Тандава,
да принесёт Он нам благо!
Ом Намах Шивайя!
К Нему, чья божественная голова
увенчана полумесяцем,
И чьи спутанные волосы
омываются потоками вод небесной реки.
К Тому, изо лба Которого со звуком
«дхагад-дхагад» извергается пламень,
каждый миг устремлена любовь моя.
Да будет ум мой услаждён созерцанием Шивы,
Поглощённого любовной игрой
с возлюбленной дочерью Повелителя гор.
Обладающему Сияющим ореолом,
Вселяющего радость в умы своих преданных,
Разрушающего милостивым взором тяготы и невзгоды.
Да устремится ум мой в восторженном благоговении
к Владыке существ,
Чью шею, подобно лиане, обвивает,
украшенный камнем красного цвета, змей.
К Тому, чей обожаемый лик, умащённый
цветами дерева кадамба и кумкумом, виден повсюду.
Кто покрыт шкурой, содранной с бешенного слона.

Ом Намах Шивайя!

Да ниспошлёт нам долгое процветание Тот,
в чьих спутанных волосах обитает
родственник птицы Чакора (Луна).
Кто украшен великолепной гирляндой из змей и
Чьи стопы красны от потока пыльцы, осыпающейся с цветов,
украшающих головы Богов во главе с тысячеоким
(Индрой), склонённых пред Ним в почтении.
Ом Намах Шивайя!
Моя любовь – к Трëхокому, Испепелившему Камадэва,
Вооружëнного пятью стрелами, огнëм,
вырвавшимся из Его лба
со звуком «дхагад-дхагад»,
Единственному из художников, способному изобразить
прекрасные узоры на груди Дочери гор.
Ему, распространившему Свою славу
повсюду, подобному синему лотосу,
Отсекающему вожделение, отсекающему обитель,
отсекающему рождение,
Отсекающему беспокойства, сразившему Гаджасуру
и Андхаку, отсекающему смерть, я поклоняюсь.
Когда же, когда обрету
я счастье, живя в пещере,
подле священной Ганги,
свободный от всех дурных помыслов,
всегда воспевающий Шива-мантру
с дрожащими от радости веками
и поднесëнными ко лбу
почтительно сложенными ладонями?
Ом Намах Шивайя!

Om Namaha Shivaya (4)

|1|
Jatatavee gala jwalapravaha pavitha sthale
Galae..valambya lambitaam bhujanga tunga malikaam
Damad damad damad damanninaadavaddamavaryam
Chakara chandatandavam tanotu naha shivaha shivam

Om Namaha Shivaya (2)

|2|
Jata kataha sambhramabhramannillimpa nirzaree,
Vilola veechivallaree viraja mana moordhani,
Dhagaddhagaddhagajjwalallalata patta pavake,
Kishora Chandra shekare ratihi pratikshanam mama

|3|
Dhara dharendra nandinee vilaasa bhandhu bhandura,
Sphuraddiganta santati pramodha maana maanase,
Krupaa kataaksha dhoranee niruddha durdharaapadi,
Kwachid digambare mano vinodametu vastuni

|4|
Jataa bhujanga pingala sphurat phana mani prabha,
Kadamba kumkuma drava pralipta digwadhuu mukhae,
Madaandha sindhura sphuratwaguttariya medure,
Mano vinodamadhutam bibartu bhoota bhartari

Om Namaha Shivaya (4)

|5|
Sahasra lochana prabhrutyashesha lekha shekhara,
Prasoona dhooli dhoranee vidhuu sarandhri peethabhuhu,
Bhujangaraja Malaya nibaddha jaata jootaka,
Shriyai chiraya jaayatam chakorabandhu shekharaha

Om Namaha Shivaya (2)

|7|
Karaala bhaala pattikaa dhagadhagaj jwala-
Ddhananjayaa hutee kruta prachanda pancha sayakae,
Dharadharendra nandinee kuchagra chitrapatraka-
Prakalpanaika shilpini, trilochane ratir mama

|10|
Akharva sarva mangalaa kalaa kadamba manjaree,
Rasa pravaha madhuri vijrumbhanaa madhu vratam,
Suraantakam, puraantakam, bhavaantakam, makhaantakam,
Gajaantakandhakaantakam tamantakaantakam bhaje

|13|
Kada nilimpa nirjari nikunja kotarae vasan,
Vimukta durmateehi sada siraha sthamanjalim vahan,
Vilola lochano lalaama bhaala lagnakaha,
Shiveti mantramuccharan kada sukhee bhavamyaham

Om Namaha Shivaya (4)

Бог Богов Шива еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1