Ария Маклорена о ряде Тейлора с остаточным членом в форме Лагранжа
Смертельно уставши, Полсессии сдавши, Студенты идут и беседу ведут: "Есть слухи, что скоро Сдавать ряд Тейлора, А кто не ответит - капут!"
Вдруг все изменилось: Их взору открылось, Как, прямо навстречу, учен и смирен, С большим, как полено, Остаточным членом Под мышкой бредет Маклорен.
И он запел, злорадно торжествуя: "Ну что, сачки, стипендия горит? Я вам придумал формулу такую - От ужаса заплачете навзрыд!
Она и предназначена, Чтоб завалился начисто Весь курс, стремясь ее постигнуть мощь, Чтоб нервы вам декан трепал Почище питекантропа За академнеуспеваемость!
С Лагранжем я труды свои кропал По многу лет, не требуя награды. Вот Кантор в сумасшедший дом попал, А я решил, что мне туда не надо!
Вот придет преподаватель-зануда, И прокашляет, беде твоей рад: "Вот те функция, на вид - чуда-юда, Ты попробуй разложи ее в ряд!
Ведь даже под пыткой - признай, не таи - Бессильны попытки припомнить твои, Что я о рядах вам на лекции говорил. Ряды остаются, всему вопреки, Вершиной математики, Которую ты так и не покорил!
Нет, вижу, что учить решил ты слишком поздно, И знаю я, что ждет тебя печальный путь. Ты раньше был студент, а кто ж ты будешь после?" Страшно, аж жуть!
Вечно именно тех ожидает отсев, Кто ряды изучать не имеет охоты. Покидает он нас - кто на год, кто совсем. Хорошо - в академ, а бывает - в пехоту.
Так что лучше смотри - зубри, Если ты не дурак, а так. Ведь знает студент, все задачи реша, Что жить хорошо и жизнь хороша!"