Разве можно от женщины требовать многого? Вы так мило танцуете, в Вас есть шик. А от Вас и не ждут поведения строгого, Никому не мешает Ваш муж, старик.
Только не надо играть в загадочность И делать из жизни \"Le vin triste\". Это все чепуха - Вы и Ваша порядочность, Это просто кокетливый фиговый лист.
У Вас, несомненно, большие данные: Три-четыре банкротства - приличный стаж. Только Вас воспитали чуть-чуть по-странному, Я б сказал, европейски - фокстрот и пляж.
Я Вас так понимаю, я так Вам сочувствую, Я готов разорваться на сто частей. Восемнадцатый раз я привычно присутствую При одной из обычных для Вас \"смертей\".
Я давно уже выучил все завещание И готов повторить Вам в любой момент: Фокстерьера Жужу отослать в Испанию, Где живет Ваш любовник, один студент.
Ваши платья и шляпки раздать учащимся, А \"dessous\" сдать в музей прикладных искусств. Ну, а мы с вашим мужем смиренно потащимся Покупать вам на гроб сирени куст.
Разве можно от женщины требовать многого? Там, где глупость божественна, ум - ничто!