Riječ, još samo riječ
Ti ćeš otići do kraja, ja ću izaći iz stana.
Bijes, ostaje bijes
I ne čini mi se da smo jedno drugom bolja strana,
ovih dana.
Suša je svud.
Al' tijela koja isto dišu mogu prizvati tu kišu
U san, za novi dan
Nek' nas opere od grijeha
i nek' odnese ih rijeka.
Nek' otopi se led sa usana
Da li iko zna za red u srcima
Za ruke drže se munja i grom
Oduvijek zajedno...
A svi u svijetu svom.
I ti i ja.
Riječ samo još riječ
Sve će otići do kraja, svi će izaći.
-------
Гром И Молния
Слово, одно лишь слово…
Ты пойдёшь до конца, я выберусь отсюда.
Ярость, ярость остаётся,
И мы уже не чувствуем себя лучшими половинками друг друга…
Повсюду засуха,
Но дышащие тела так же могут вызвать дождь
Во сне, ради нового дня –
Пусть он очистит наши грехи,
И пусть река унесёт их прочь…
Пусть растает лёд на губах.
Кто-нибудь разбирается в законах сердец?
Лишь гром и молния держатся за руки,
Навсегда вместе…
Каждый из нас – в своём собственном мире,
Включая тебя и меня.
Слово, одно лишь слово,
И всё навсегда исчезнет, все выберутся отсюда…
Босния и Герцеговина 2010 - Вукашин Брайич еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Vukašin Brajić - Munja I Grom (ESC 2010 Bosnia & Herzegovina, bosanska verzija) (0)
- Босния и Герцеговина 2010 - Вукашин Брайич - Munja I Grom (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1