Ниже приводиться дословный перевод песни про Санни.
Здравствуй, далекая, милая Санни, Тут мне Бонни Эм про тебя рассказали. Теперь я не ем, обливаюсь слезами, Как самый первый ЭВМ зависаю. Санни, небеса не сравнить с твоими глазами, Лик твой схож с иконными образами, В общем, мне тут фоторобот твой набросали - Ты такая, как надо мне по описанью. Почему же, Санни, мы оба до сих пор сами? Между нами расстояние как между полюсами. Я кручусь на диване - а ты плаваешь в ванне И вообще не знаешь о моём существованьи. Санни без тебя невероятно дурно, Как юному актеру ТЮЗа без котурнов, Как гопоте дурно без арматуры, Как группе "Ума Турман" без Умы Турман. Знаешь, Санни, я ведь еще тот Сусанин - Найду тебя, приплыв под белыми парусами, Приглашу в кафе на интернациональный саммит, Расскажу о "Кобзаре" и украинском сале. А после, Санни, взяв гитару, почти в ноты спою: "I love you!"
Сани, послушай, может нам так лучше: У тебя там пляжи - у меня тут лужи. Может я хуже и ты может плоше, Еще, предположим, груба как лошадь. Может ты каждое утро в Макдаке На бутерброд совершаешь атаки. Кубик не Рубика любишь, а Магги, И в постели без особой магии. Ладно представим,допустим, Санни, У нас будет общее расписанье, Типа живём мы с тобой вместе в Рязани, Ты-за вязанием, я - тоже вроде занят, Тут же картина перед глазами: Быт и рутина вместо лобзаний, Сыр и Мивина вместо лазании, Жизнь не малина, а наказание. Это ты там, за границей - Санни, А здесь будешь Шура, Александра, Саня. Зачем тебе хата в советском дизайне? Лучше на почту смайлы бросай мне. Влезай-ка в сани, запряженные псами, Поезжай в Маями морями, лесами, Останься во мне только букв сочетаньем, Пределом безумных мечтаний.
Санни, а нельзя ли Закричать на весь Маями "Ты моя ли, Санни, или не моя ли?" (Ладно, давай сам!)