"Сюцай из Ишуя", история для сопрано и камерного инструментального ансамбля. Текст из Пу Сун-лина.
СЮЦАЙ из ИШУЯ
Сюцай из Ишуя давал уроки где-то в горах. Ночью явились к нему две красавицы; вошли, полные улыбок, но ничего не говоря. Затем каждая из них смахнула длинным рукавом пыль с дивана, и обе, одна за другой, уселись. Платья у них были так нежны, что не производили шороха. Вскоре одна из красавиц поднялась и разложила на столе платок из белого атласа, по которому было скорописью набросано строки три-четыре. Студент не разобрал, какие там были слова. Другая красавица положила на стол слиток серебра, лана в три-четыре. Сюцай подобрал его и сунул себе в рукав. Первая красавица забрала платок и, взяв другую за руку, вышла с нею, захохотала. – Невыносимый пошляк! - сказала она. Сюцай хотел пощупать серебро, но куда оно делось - неизвестно. На стуле сидит изящная женщина; даёт ему ароматом пропитанную тонкую вещь. А он её в сторону - не обращает внимания. Серебро же он берёт! Все признаки нищего бродяги! Кому действительно вынести такого человека? А лиса - прелесть! Можно себе представить её тонкие манеры!
Виктор Копытько СЮЦАЙ из ИШУЯ (1982-83) - История для сопрано и инструментального ансамбля на текст Пу Сун-Лина из "Рассказов Ляо Чжая о Необычайном". Леся Лют,сопрано; дирижёр - Дмитрий Зубов... (0)
В. Н. Копытько - "Сюцай из Ишуя", история для сопрано и камерного инструментального ансамбля. Текст из Пу Сун-лина. (0)