Dies Irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus
Quando judex ex venturus,
Cuncta stricte discussurus!
В подстрочном переводе это звучит так:
День Гнева, тот день
Расточит вселенную во прах,
Свидетели тому - Давид и Сивилла.
Все будет охвачено трепетом,
Когда явится Судия,
Дабы всех строго судить!
Другие названия этого текста
- hector berlioz - symphony fantastic (5 movement dies irae) (0)
- В постели с врагом Берлиоз Гектор - Dies Irae (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1