Вадим Эйленкриг (труба) - Ich (Ikh) hob dich tsufil lib / Я так тебя люблю! / Я тебя очень сильно люблю (популярная еврейская песня) | Текст песни и Перевод на русский
Ich (Ikh) hob dich tsufil lib / Я так тебя люблю! / Я тебя очень сильно люблю (популярная еврейская песня)
Оригинал песни на идише. Один из самых известных исполнителей - американский гитарист-виртуоз мексиканского происхождения Carlos Santana ("I Love You Much Too Much", альбом группы Santana "Zebop!", 1981 г.).
Ich hob dir tsufil lib
Ikh hob dich tsufil lib, Ikh trog oyf dir kayn kas, Ikh hob dikh tsufil lib, Zu sajn oyf dir in ka?.
Ikh hob dich tsufil lib, Tsu zayn oyf dir gor beyz, A nar ikh heyz, ikh veyz, Ikh hob dikh tsufil lib.
Kh'hob dir mayn lebn avekgegebn, Mayn harts, mayn neshome, Ikh bin krank, nor mayn gedank, Trakht nit fun nekome.
Ikh hob dich tsufil lib, Ikh trog oyf dir kayn kas, Ikh hob dikh tsufil lib, Zu sajn oyf dir in ka?.
Ikh hob dich tsufil lib, Tsu zayn oyf dir gor beyz, A nar ikh heyz, ikh veyz, Ikh hob dikh tsufil lib.
Kh'hob dir mayn lebn avekgegebn, Mayn harts, mayn neshome, Ikh bin krank, nor mayn gedank, Trakht nit fun nekome.
Ikh hob dich tsufil lib, Tsu zayn oyf dir gor beyz, A nar ikh heyz, ikh veyz... I love you much to much, Я так тебя люблю, Ikh hob dikh Lib.
Я тебя очень сильно люблю
Я тебя очень сильно люблю, Я не выношу ненависти к тебе, Я тебя слишком сильно люблю, Чтобы сердиться на тебя. Я тебя слишком сильно люблю, Чтобы злиться на тебя. Я знаю, что я сумашедшая, Что тебя так сильно люблю. Я отдала тебе мою жизнь, Мое сердце и мою душу. Я больна, но Я даже и не думаю о мести. Я тебя слишком сильно люблю, Чтобы злиться на тебя. Я знаю, что я сумашедшая, Что тебя так сильно люблю!