Т.ДЗЯДКО: Вы слушаете радио «Эхо Москвы», я рад приветствовать в нашем эфире, мы работаем из Тбилиси, Вано Мерабишвили, министра внутренних дел Грузии. Добрый день.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Добрый день.
Т.ДЗЯДКО: Мне хотелось бы начать с тех событий, которые в Грузии будут происходить в ближайшие дни, - это выборы мэра Тбилиси и выборы в органы местного самоуправления. Судя по тому, что я вижу по опросам, все предрешено и как будто бы никаких сюрпризов вам ждать не следует.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Вы знаете, Министерство внутренних дел – аполитическая организация, поэтому мы единственное смотрим, чтобы не было беспорядков, чтобы все граждане Грузии имели возможность свободно высказывать свое мнение, свободно голосовать, чтобы у них не было никаких препятствий. И я уверен, что на всех участках будет спокойствие, порядок и они могут свободно голосовать за ту партию, которую они поддерживают, и за того человека, которого хотят видеть в местном самоуправлении.
Т.ДЗЯДКО: Если говорить о порядке, о ситуации, насколько на сегодня, вообще, грузинская полиция, грузинское МВД контролирует то, что происходит в стране? Поскольку в связи с выборами, особенно после того, что происходило в Киргизии, некоторые наблюдатели прописывали подобный сценарий и для Грузии.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Ну, тот, кто прописывал, они не информированы, скорее всего. Вы сами, наверное, ходите по улицам Тбилиси и можете проехать по Грузии. Спокойнее страны в регионе, чем сейчас Грузия, я не знаю. В Грузии все граждане защищены, и Грузия свободна от всякого криминала. Улицы, любые улицы Грузии, начиная от городов, заканчивая сельским населением, –там порядок, спокойствие и идеальная ситуация. Невозможно сравнить не только с Киргизией, даже гораздо спокойнее, чем даже в самой России.
Т.ДЗЯДКО: Но порой в Москве, особенно в российской прессе, да и здесь в Тбилиси можно услышать, что Грузия сегодня стала таким, полицейским государством, где основной упор делается как раз на МВД и полицию.
В.МЕРАБИШВИЛИ: А что значит «полицейское государство»? Что значит?
Т.ДЗЯДКО: Ну, полицейское государство – значит, государство, в котором права и свободы человека не соблюдаются, и режим, который держится, собственно, на МВД.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Грузия – это страна, где 82% населения доверяют полиции. Конечно, этому должно завидовать любое государство в мире. Я очень горд, что во время моего министерства такое большое доверие у полиции. Самая популярная профессия в Грузии – это полиция. Я очень рад этому, я горжусь, что больше четверти молодых людей хотят, мечтают стать полицейскими. У нас вообще конкурс в полиции, мы набираем с 50-ти одного человека. Это гораздо больший конкурс, чем в советское время было в МГУ, куда поступали молодые люди со всего Советского Союза. И доверие народа – это очень для нас важно. Эффективность полиции очень высока. А остальное то, что вы говорите, - это просто пропаганда наших врагов, которые хотят оправдать, как бы, свою бездарность, свое бездействие и хотят только очернить грузинскую демократию. Вы не можете сказать ни один факт о том, что вы сейчас говорили.
Т.ДЗЯДКО: Грузинская оппозиция – это можно услышать часто в их заявлениях – говорит о сотнях политзаключенных, которые сидят в тюрьмах.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Да? Они, вот, говорят.
Т.ДЗЯДКО: Ну, то есть никакими фактами это не подтверждается?
В.МЕРАБИШВИЛИ: Ну, я могу ответить на любой вопрос конкретно, который вы зададите. На общие вопросы отвечать невозможно.
Т.ДЗЯДКО: Если еще говорить о грузинской полиции, большое вызвало в Грузии среди определенной части общества – опять же, мы здесь возвращаемся к оппозиции – полицейский парад, который был проведен 6 мая. С чем, вообще, было?..
В.МЕРАБИШВИЛИ: Вы видели кадры этого парада?
Т.ДЗЯДКО: Я видел кадры парада, я видел кадры столкновений.
В.МЕРАБИШВИЛИ: Да. Вам понравились кадры парада?
Т.ДЗЯДКО: Мне понравился и этот парад, и парад, который был 26 мая.