Мой султан, частица души моей, свет очей моих.
Не проходит и ночи, чтобы не пылали языки пламени моей тоски.
Не проходит и утра, чтобы не разверзлись небеса от моего истошного крика и плача по вашему светлому лику.
Вы – частичка моей души, свет моих очей, надежда для меня и на земле и на небе.
Вы – единственная моя страсть на всём белом свете.
Тоску мою ни словами рассказать, ни пером написать.
Было бы море моей бездонной чернильницей, а деревья пером моим, описывая эту невыносимую боль разлуки, они бы сами обрели речь и взывали к Аллаху молитвами: «Да воссоедини ты эту влюблённую рабу Божью с Повелителем».
Ах, мой Султан, частичка души моей, свет очей моих, я оставляю тебя в руках Господа Бога.
перевод ФОРУМ "ТУРЦИЯ ДЛЯ ДРУЗЕЙ"
http://vk.com/muhtesem_yuzyil_fan
Другие названия этого текста
- Muhteşem Yüzyıl - Şiirler Hürrem Süleyman - Benim Sultan, ruhumun bir parçacık, gözümün ışığı ... (0)
- ♚Великолепный Век.Ролевая Игра - Şiirler Hürrem Süleyman - Benim Sultan, ruhumun bir parçacık, gözümün ışığı ... (0)
- ₪ Hürrem - Oh, benim sultanım, ruhumun bir parçacık ♥ (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2