Вы поймёте ль силу страсти?
В ней моё земное счастье!
Я на свете всем чужая,
одиноко путь прошла я!
Без Альфреда жизнь земная
мне была бы тяжела.
Уж ношу я смерти жало!
Жить недолго, жить так мало…
Где ж, скажите, взять мне силы
бросить всё, что сердцу мило?
Ах, ужасна пытка эта!..
Всё забыть, чем грудь согрета,
что нет силы не любить!
Для чего ж тогда мне жить?
ЖЕРМОН
Да, страшно испытанье…
И выслушать меня молю:
промчится год, и унесёт страданье…
ВИОЛЕТТА
Ах, нет, молчите! Вечно не забуду!
Однажды я любить лишь буду!
ЖЕРМОН
Согласен; но всегда ль бы был
он верен вам? Что, если б жар любви простыл,
холодностью сменился б?
Что, если б вас он разлюбил?
Вот тяжкий рок свершился б.
Что скроет вас от этих бед?
Что стало б утешеньем?
Где нет небес благословенья,
там, верьте, счастья нет!
ВИОЛЕТТА
Да, правда!
ЖЕРМОН
Что же увлекаться вам несбыточной мечтой?
ВИОЛЕТТА
Да, всё мечта.
ЖЕРМОН
Ах, я пришёл с мольбою!
Сам Бог дал жар моим словам!
ВИОЛЕТТА
(в сторону; с грустью)
Так, раз упадшей нет больше спасенья.
Если сам бог ей дарует прощенье,
в людях она не зажжёт сожаленья.
Да, люди вечно её не простят.
ЖЕРМОН
Как ангел наш хранитель,
вы будете средь нас,
и горький отведите час.
ВИОЛЕТТА
(со слезами)
Светлому, чистому божью созданью
вы рассказать должны всю боль состраданья
сердца разбитого, жертву, что ей приношу я.
Дни все отныне меня тяготят –
смерти как блага уж жду я!
ЖЕРМОН
Плачьте! О бедная! Жертвы ужасной молю я!
Что сердце любит, то всё отниму я!
Близко душе моей это мучение,
но время будет всему исцеление.
ВИОЛЕТТА
Светлому, чистому божью созданью
вы рассказать должны всю боль состраданья
сердца разбитого, жертву, что ей приношу я.
Что ж делать мне?
ЖЕРМОН
Что позабыт он, объявить.
ВИОЛЕТТА
Он ложь поймёт.
ЖЕРМОН
Так скройтесь.
ВИОЛЕТТА
Невозможно.
ЖЕРМОН
Коль так…
ВИОЛЕТТА
Как дочь, меня к груди
прижмите вы, и сил найду я.
(Обнимаются.)
Его семье родной отдам,
но с сердцем, полным горя.
Готовы будьте же смягчить страданья.
(Приглашает его в сад.)
ЖЕРМОН
В чём ваша мысль?
ВИОЛЕТТА
От вас моё решение я скрою.
ЖЕРМОН
О, вы велики! Счастлив был бы я,
когда б был в силах заплатить вам!
ВИОЛЕТТА
Ах, я умру! Вы ж памяти моей,
молю вас я, не прокляните,
и всё страданье этих дней
ему перескажите:
что жертву принесла я,
что, в горе умирая,
я в мой последний миг о нём
мечтала об одном.
ЖЕРМОН
Что мысли грустные питать?
Вам радость улыбнётся,
судьба за слёзы вам воздать
должна, и счастие вернётся.
О, верьте мне, другая
вам доля золотая
судьбою суждена!
Вас наградит она!
ВИОЛЕТТА
Жизнь кончится земная,
но, в горе умирая,
я буду в миг последний мой
его любить душой.
Я слышу шум, уйдите!
ЖЕРМОН
Вы счастье нам дарите!
ВИОЛЕТТА
Нам больше нет свидания! Спешите!
Верди Травиата еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2