Кот Мурр 1-2-3-4-5, похоже, мне несдобровать Не доглядел принцессу я, случилось с ней трагедия
Дроссельмейер Теперь она как страшный сон и в пальцах дрожь и в ухе звон Ты знать был должен наперёд, ведь образованнейший кот
Кот Мурр Я умоляю мне помочь Не пережить мне эту ночь Ведь Вы же маг и чародей И звёздочёт и чудодей Наверняка ведь способ есть Ведь это всё Мышильды месть (Дроссельмейер уходит)
Король Чего случилось, что за крик?
Кот Мурр Дочь Ваша настоящий фрик Была она Величество
Король А кто теперь? Кот Мурр (показывает на принцессу) Страшичество (Король упал в обморок)
Королева Ну, что такое, кто пропал?
Пирлипат Наш папа в обморок упал
Королева Я умерла и я в аду Страшилище уйди, прошу (Королева падает в обморок)
Пирлипат Упал один, упал второй Их что пугает облик мой?
Кот Мурр Честно сказав, увидев Вас Без чувств и я хочу упасть
Пирлипат Скорее зеркало же мне Меня нет краше на земле (Пирлипат падает в обморок)
Кот Мурр О, бедный, бедный котик Мурр (приводит в чувство Короля) С него слетит сейчас 7 шкур
Король Принцессу ты не смог сберечь, ты должен был её стеречь
Дроссельмейер В беде поможет кракотук (поднимаются остальные)
Король А это что ещё за фрукт?
Дроссельмейер Орех волшебный, не простой, его несёт племянник мой (появляется Ганс с орехом)
Король Чего мы ждём? Орех сюда Раз так, нам не страшна беда Его мы мигов разгрызём И дочку нашу мы спасём
Дроссельмейер О, Ганс, неси его сюда Но есть помеха лишь одна (пауза, проигрыш) А расколоть сумеет тот Кто без сапог, не брил усов
Король Приказываю на порог созвать сейчас же женихов Орех кто сможет раскусить Мышей проклятье исцелить Тот в жёны дочь возьмёт мою, Отсюда сразу к алтарю Орех на месте и теперь Вы женихам откройте дверь