"Прощание славянки" - русский патриотический марш композитора и дирижёра Василия Ивановича Агапкина, который написал его под влиянием начала Первой Балканской войны (1912—1913).
Некоторые музыковеды считают, что Агапкин взял за основу старую, сохранившуюся в солдатской среде народную песню времен русско-японской войны 1904—1905 годов и обработал ее. Официально она была запрещена. Благодаря легко запоминающемуся напеву она быстро распространилась. Наступает минута прощания, Ты глядишь мне тревожно в глаза, И ловлю я родное дыхание, А вдали уже дышит гроза. Дрогнул воздух туманный и синий, И тревога коснулась висков, И зовет нас на подвиг Россия, Веет ветром от шага полков.
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай...
Летят-летят года, Уходят во мглу поезда, А в них - солдаты, И в небе темном Горит солдатская звезда. А в них - солдаты, И в небе темном Горит солдатская звезда.
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай...
Лес да степь, да в степи полустанки. Свет вечерней и новой зари - Не забудь же прощанье Славянки, Сокровенно в душе повтори! Нет, не будет душа безучастна - Справедливости светят огни... За любовь, за великое братство Отдавали мы жизни свои.
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай...
Летят-летят года, А песня - ты с нами всегда: Тебя мы помним, И в небе темном Горит солдатская звезда. Тебя мы помним, И в небе темном Горит солдатская звезда.
Прощай, отчий край, Ты нас вспоминай, Прощай, милый взгляд, Прости-прощай, прости-прощай...