"Plegaria a un labrador"
"Призыв (молитва) к землепашцу"
Взор подними на горную вершину,
откуда сходят ветер, дождь и солнце,
к Тому, Кто направляет рек теченье,
Кто зародил полет в твоей душе.
Взгляни в свои раскрытые ладони
и руку протяни навстречу брату.
С тобою будем, брат, едины мы в крови!
И это - час, когда забрезжит завтра.
Избавь нас от того, кто властвует над нами в униженье
И царство справедливости и равенства нам принеси Твое.
Выдыхай вольным ветром цветок из ущелья,
очищай дула ружей священным огнем.
Да придет в конце концов Твоя святая воля к нам на Землю!
Дай нам Твою силу и Твое достоинство в сраженье!
Выдыхай вольным ветром цветок из ущелья,
очищай дула ружей священным огнем.
Взгляни в свои раскрытые ладони
и руку протяни навстречу брату.
С тобою будем, брат, едины мы в крови!
И ныне, и в час нашей смерти. Аминь.
ВИКТОР ХАРА, 1969 (перевод - Марта-Иванна Жарова)
Виктор Хара еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2