Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. Из к/ф "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" - Баллада о любви (Когда вода всемирного потопа...) (Я поля влюбленным постелю...) | Текст песни

Википедия:
Специально для фильма "Стрелы Робин Гуда" Владимиром Высоцким были написаны шесть баллад:

Баллада о времени («Замок временем срыт и укутан, укрыт…») (1.93)
Баллада о вольных стрелках («Если рыщут за твоею непокорной головой…») (0.88)
Баллада о ненависти («Торопись! Тощий гриф над страною кружит…») (0.95)
Баллада о коротком счастье («Трубят рога: скорей! скорей!..») (1.03)
Баллада о любви («Когда вода Всемирного потопа…») (2.81)
Баллада о борьбе («Средь оплывших свечей и вечерних молитв…») (1.82)
Также в первоначальную редакцию фильма не вошёл текст «В забавах ратных целый век…».

В рекомендации сценарной редколлегии Госкино СССР директору Рижской киностудии Генриху Лепешко от 9 декабря 1975 года, в частности, говорилось, что характер исполнения баллад актером В. Высоцким глубоко чужероден теме фильма и характерам его героев, «обилие вышеуказанных «зонгов», бедных по музыкальному материалу, претенциозных по смыслу и однообразных по манере их подачи, создает ощущение ритмической затянутости фильма, недопустимой в произведении романтическо-приключенческого жанра».[1]

По рекомендации Госкино для фильма было создано новое музыкальное сопровождение. Поэт Лев Прозоровский написал две баллады («Над землёй много белых птиц…» и «Когда к твоей мошне дырявой…») на музыку Раймонда Паулса.

В 1983 году четыре баллады были использованы в фильме того же режиссёра «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», где роль Робина Гуда также исполнил Борис Хмельницкий. «Баллада о двух лебедях» и «Баллада о ненависти» не были включены из-за несоответствия сюжету.

В 1997 году к 50-летию Владимира Высоцкого на центральном телевидении был показан режиссёрский вариант фильма с песнями Владимира Высоцкого.[2] В 2002 году вышло DVD-издание дистрибьютора Amalgama, содержащее режиссёрскую версию.

Думаю, это версия песнит из к/ф "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" - она длиннее и по-другому аранжирована...

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ. Из к/ф "Баллада о доблестном рыцаре Айвенго" еще тексты


Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1