"Песня о Вещем Олеге". Это вольное переложение - да простит меня Александр Сергеич... Вот. Ну я е... не для того, чтоб его ущемить, а просто с другой стороны немного. Я эту песню посвящаю прорицателям, предсказателям, ясновидцам и так далее. Вот. Они есть - мне так хочется думать.
Как ныне сбирается Вещий Олег Щита прибивать на ворота, Как вдруг подбегает к нему человек И ну шепелявит чего-то: "Эх, князь, - говорит ни с того, ни с сего, - Ведь примешь ты смерть от коня своего".
Но только собрался идти он на вы - Отмщать неразумным хазарам, Как вдруг прибежали седые волхвы, К тому же разя перегаром, И говорят ни с того, ни с сего, Что примет он смерть от коня своего.
Да кто вы такие? Откуда взялись? Дружина взялась за нагайки. Напился, старик, - так пойди похмелись, И неча рассказывать байки, И говорить ни с того, ни с сего, Что примет он смерть от коня своего.
Ну, в общем, они не сносили голов - Шутить не могите с князьями. И долго дружина топтала волхвов Своими гнедыми конями! Ишь, говорят ни с того, ни с сего, Что примет он смерть от коня своего!
А Вещий Олег свою линию гнул, Да так, что никто и не пикнул. Он только однажды волхвов вспомянул И то саркастически хмыкнул: Ну надо ж болтать ни с того, ни с сего, Что примет он смерть от коня своего.
"А вот он мой конь, на века опочил - Один только череп остался!.." Олег преспокойно стопу возложил И тут же на месте скончался - Злая гадюка кусила его, И принял он смерть от коня своего.
Каждый волхвов покарать норовит, А нет бы послушаться, правда. Олег бы послушал - еще один щит Прибил бы к вратам Цареграда. Волхвы-то сказали с того и с сего, Что примет он смерть от коня своего.