Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Владимир Истархов - Арийская Летопись | Текст песни и Перевод на русский

Часть 1.

Как всё это начиналось…

Давным-давно, века назад, блистая жизни ярким светом,

Сиял Ведрусский Солнцеврат, в любви купая мать-планету.

Мудрее не было людей во всей тогдашней ойкумене,

Чем русы: сила их идей вобрала мудрость поколений.

Багаж их знаний был таков, что современная наука –

Всего лишь кучка жалких слов и пара-тройка нудных звуков

В сравненьи с ними. Лишь сейчас, жрецов избрав поводырями,

Толпа, заклеив третий глаз, считает предков дикарями.

Но было всё совсем не так, как нам исТОРики вещают,

Что за серебряный пятак любую книгу извращают.

Умели русы мудро жить: был образ жизни тих и ладен,

Завет природой дорожить любому был с рожденья даден.

Хоть не было у них того, что ныне все зовут прогрессом,

Ариец мог без ничего любым командовать процессом.

Им чужды были города, где каждый дом – как муравейник.

Никто не стал бы никогда душе напяливать ошейник.

Их жизнь в поместьях родовых с природой рядом протекала,

Земля детей своих родных огромной силой наделяла.

Им чужд был транспорт: каждый рус, телепортацией владея,

Перемещал инертный груз энергией своей идеи.

На каждый жизненный вопрос ответ ребёнку был понятен.

На карте, ключ к которой – мозг, не оставалось белых пятен.

Но в чьих-то душах, в глубине, вдруг пробудилось зла начало,

Оставив разум в стороне. И тьма оккультная настала.

Жрецы, чьи души жадность жгла, решив достичь тотальной власти,

В делах не почурались зла, разбив идейно мир на части.

Детей Всевышнего они решили объявить рабами.

(И в Библии мы в наши дни узрить подмену можем сами.)

Залив эмоциями ум, оккультных ритуалов ворох

Соорудили наобум – и распри вспыхнули, как порох.

И каждый громко голосил, как правильнее быть рабами:

“Спастись от гнева высших сил вы сможете лишь только с нами!”

Арийцев погубила мысль: “Чем непонятнее, тем лучше!”

Коньки отбросил здравый смысл, к живому очерствели души.

Всё больше было с каждым днём пустых и мелочных учений,

Что отупляющим огнём терзали сотни поколений.

Забыли все завет Отца – любовь дарить всему живому,

Прикончили в себе Творца, и в вековую впали кому.

С тех пор прошло немало лет, но сущность остаётся прежней:

Ведизм почти свели на нет моря оккультности безбрежной.

Часть 2.

Как всё это закончилось.

Познав реальность наших дней, могу сказать любому смело,

Что время, всех загнав коней, на истребитель пересело.

Его так просто не догнать… Но я, за правдою в погоне,

Решил поглубже мир узнать, объять Вселенную в ладони.

Совсем немного прошагал – и на распутье оказался.

Пути четыре увидал – след каждого вдали терялся.

И я решил: по всем пройду! Авось чего да разузнаю!

И правду всё-таки найду. Сперва на Запад пошагаю!

И вот уж Запад предо мной – страна кричащего богатства

Людей макает в сладкий гной свободы, равенства и братства.

Повсюду тлен, разврат и грязь, народ с куриными мозгами,

И власть – прожорливая мразь, что всё гребёт к себе руками.

Мерило всех вещей и чувств у них – зелёная бумага.

В людском почёте – хитрый трус, в подвалах заперта отвага.

Ну а хозяин, бес-вампир, пустив дела таким потоком,

Взирает с доллара на мир своим зелёным мерзким оком.

И понял я: ничто нельзя сыскать вовек в таком болоте.

Good bye, заклятые друзья! Меня вы больше не найдёте.

Я отправляюсь на Восток – страну молитв и медитаций,

Цивилизаций всех исток, И-цзина вещих комбинаций.

Восток мне много подарил, открыв свой кладезь древних знаний,

В сознаньи новый мир открыл Тибета жизни, лам преданий.

Но я и здесь заметил зло своим видавшим виды оком:

Оно по миру поползло, таясь под знаменем пророка.

Востока многие сыны, поняв Коран не так, как надо,

Тупой решимости полны, вступали в лег

Владимир Истархов еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
    Нет видео
    -
    Оценка текста
    Статистика страницы на pesni.guru ▼
    Просмотров сегодня: 1