"Дорога в ад вымощена благими Намерениями". (Р.Гербер)
"...Ибо они не ведают что творят." (Евангелие)
Am С Hm7 E7
День - Казалось, только начат, А уже почти прошел. Нас сумерки качают Пеньем сдавленных пружин, И день уже не день, А ветхий пыльный дилижанс.
Ночь - Возница спит, И экипаж плетется наугад. Луна. Дорога, что змея. Булыжник - чешуя. Ах, Боже мой, Ведь это ж наши добрые дела!
День - Как много он сулил нам, Как он нас околдовал, Как лихо он был прожит, Как казалось все легко! Фотограф выставил декор - Лишь голову просунь!
Ночь - Луна. Дорога, что змея. Булыжник - чешуя. Сомнений нет - Да, это наши добрые дела! Куда ж ведет дорога И куда хотелось нам? День - Фотограф выставил декор, Лишь голову просунь! (Лишь голову просунь - И жди падения ножа, А если очень хочешь, Все до завтра отложи!)
Ночь - Наш путь блестит, Но что же наши добрые дела? (Увенчаны репризой Пенья сдавленных пружин И вкрадчивые речи Наших истинных убийц.)
Владимир Ланцберг - Этюд об осени - (+ текст попытки перевода) проект мелодических переводов КСП и "бардов" Владимир Ланцберг - Этюд об осени - (+ текст попытки перевода)