Эльдорадо. Эдгар Аллан По
Этот рыцарь и франт,
Ехал вдаль на закат.
Не страдая от жажды и глада,
Ехал ночи и дни
Песни пел от тоски,
И мечтал отыскать Эльдорадо.
Прежде молод и смел -
Ныне стар, поседел,
И судьбе своей боле не рад он...
Годы жизни прошли,
Но нигде нет земли,
Той волшебной земли - Эльдорадо
А когда изнемог,
То послал ему рок
Привиденье с пронзительным взглядом...
И у Тени спросил
Изо всех своих сил:
«Расскажи, где страна Эльдорадо?»
«Следуй, рыцарь, смелей,
Сквозь Долину Теней,
Через Лунные Горы, коль надо,
Через холод и мрак,
Через боль, через страх,
И увидишь своё Эльдорадо!»
Перевод стихов - Адела Василой
Музыка и исполнение - Владимир Л.Яковлев
Каст можно посмотреть здесь:
http://www.playcast.ru/viewFull/799414/971d48a35b6368a0d5251ca46f0499393d3c8770pl&mode=full
Владимир Л.Яковлев еще тексты
Другие названия этого текста
- Л.Яковлев - Эльдорадо (0)
- Владимир Л.Яковлев - Эльдорадо, Эдгар По. Перевод - Адела Василой (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1