Я СКРОМНОЙ ДЕВУШКОЙ БЫЛА
музыка Владимира Сидорова стихи из вагантов в переводе Л. Гинзбурга
Я скромной девушкой была,
Virgo dum florebam
(Когда цвела невинностью)
Нежна, приветлива, мила,
Omnibus placebam
(Всем нравилась)
Пошла я как-то на лужок
Flores adunare
(Собирать цветы)
Да захотел меня дружок
Ibi deflorare
(Там лишить девственности)
Он взял меня под локоток,
Sed non indecenter
(Но весьма пристойно)
И прямо в рощу уволок
Valde fraudulenter
(Очень коварно)
Он платье стал с меня срывать
Valde indecenter
(Очень непристойно)
Мне ручки белые ломать
Multum violenter
(Очень грубо)
Потом он молвил: "Посмотри!
Nemus est remotum!
(Роща ведь в сторонке!)
Все у меня горит внутри!
Planxi et hoc totum
(Я плакала и все прочее)
Пойдем под липу поскорей
Non procul a via
(Недалеко от дороги)
Моя свирель висит на ней,
Tampanum cum lira
(Тампан и лира)
Пришли мы к дереву тому,
Dixit: sedeamus!
(Он сказал: давай сядем!)
Гляжу: не терпится ему.
udum faciamus!
(Давай поиграем!)
Тут он склонился надо мной
Non absque timore
(Не без робости)
"Тебя я сделаю женой..."
Dulcis est cum ore
(Он сладкоречив)
Он мне сорочку снять помог,
Corpore delecta
(Обнажив тело)
И стал мне взламывать замок,
Cuspide erecta
(Подняв копье)
Вонзилось в жертву копьецо,
Bene venebatur
(Хорошо поохотился)
И надо мной - его лицо:
udus compleatur!
(Да свершится игра!)
Владимир Мартынов. еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Олег Меньшиков (из к/ф "Михайло Ломоносов") - Марбургская песня (Я скромной девушкой была) (0)
- Владимир Мартынов. - Марбургская песня . (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1