Яманами: Лису сажать в курятник неуместно! Известна с давних пор премудрость эта. Прошу, мой друг, послушайтесь совета! Собакам посреди волков не место!.. Их помыслы от чистоты далёки! Услышат лай - его подхватят тоже! Приняв их, мы наверняка не сможем В отряде избежать опасной склоки. Хиджиката: Курятником вы наш отряд назвали? Из ваших уст подобное обидно! Яманами: Вам леса за деревьями не видно! Хиджиката: Понять крестьянин сможет вас едва ли! Попробуйте попроще, без намёков! Яманами: Обидеть вас я не держал и в мыслях. Ну что же, вот вам неприкрытый смысл: В отряд взять Ито - это крайне плохо!.. Его бы лучше даже тот мальчишка! Он Сёгуну мог стать слугою верным, А этот побежит одним из первых! Хиджиката: В сомнениях своих строги вы слишком! Напрасно сомневаетесь вы в Ито: Он в Эдо фехтованием известен, И будет нам отнюдь небесполезен! Довольно. Обсуждение закрыто. Яманами: Двуликость ваша очень больно ранит! Не верится, что слепы вы, мой друг, так... Я сожалею. И, хоть будет трудно, Придётся к Кондо мне пойти! Хиджиката: Он занят! Яманами: Что вы сказали? Хиджиката: Командир наш занят! И не позволю я его тревожить... А если вы обидитесь - ну что же - Вину я на себя готов направить! Яманами: Вы слепы или глухи? Хиджиката: Я разумен! А меч есть меч, когда противник рядом! Я счастлив пополнению отряда! Яманами: Пусть будущее нас тогда рассудит!