(Basse)
Tuba mirum spargens sonum
Per sepulcra regionum
Coget omnes ante thronum.
(Tenor)
Mors stupebit et natura
Cum resurget creatura
Judicanti responsura.
Liber scriptus proferetur
In quo totum continetur,
Unde mundus judicetur.
(Contralto)
Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet apparebit,
Nil inultum remanebit.
(Soprano)
Quid sum miser tunc dicturus,
Quem patronum rogaturus,
Cum vix justus sit securus?
(Tous les solistes)
Cum vix justus sit securus?
Трубы удивительный звук пронесется
Над кладбищенскими странами,
Созывая всех к престолу.
Смерть и природа замрут,
Когда творение воскреснет
Судящему дать ответ.
Откроется книга,
Содержащая в себе всё,
По чему судим будет мир.
И вот, когда Судия воссядет,
Все тайное станет явным,
Ничто не останется безнаказанным.
Что тогда, несчастный, я скажу?
Кого призову в защитники,
если и праведник едва будет в безопасности?
Вольфганг Амадей Моцарт еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Wolfgang Amadeus Mozart - Sequentia: Tuba mirum (2) (0)
- 04. Wolfgang Amadeus Mozart - III. Sequentia: Tuba mirum (Труба предвечная) (2) (0)
- Wolfgang Amadeus Mozart - Sequentia: Tuba mirum (4) (0)
- 04 Wolfgang Amadeus Mozart - Sequentia: Tuba mirum (0)
- W. A. Mozart - Реквием - Sequentia - 4. Tuba mirum (0)
- Mozart (Herbert von Karajan, Berliner Philharmoniker) - Requiem in D Minor KV 626 - Sequentia - No. 2 Tuba mirum (0)
- Вольфганг Амадей Моцарт - Tuba mirum (Реквием) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3