1) INTROITUS
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
Et tibi reddetur votum in Jerusalem;
Exaudi orationem meam,
Ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
(перевод)
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
Тебе поется гимн, Боже, в Сионе,
И Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме.
Услышь моление мое,
К Тебе возвращается всякая плоть.
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
2) KYRIE
Kyrie eleison. Christe eleison,
Kyrie eleison.
(перевод)
Господи, помилуй. Христос, помилуй;
Господи, помилуй.
Другие названия этого текста
- Моцарт В.А.Реквием. Часть 1,2 - Requiem aeternam(вечный покой), Kyrie Eleison (Господи, помилуй) (1)
- Вольфганг Амадей Моцарт - "Реквием" 1.Requiem aeternam (0)
- В.А. Моцарт - "Реквием" 1.Requiem aeternam (Дай им вечный покой);Kyrie Eleison (Господи, помилуй) (0)
- Вольфганг Амадей Моцарт - "Реквием" 1.Requiem aeternam (Дай им вечный покой);Kyrie Eleison (Господи, помилуй) (0)
- Моцарт В.А. - Реквием. Часть 1: Requiem aeternam(вечный покой); Часть 2: Kyrie Eleison (Господи, помилуй)— хор (0)
- Моцарт В.А. - Реквием. Часть 1 боль, печаль, потеря, страдание (0)
- В.А. Моцарт - "Реквием" ч.1.Requiem aeternam (Дай им вечный покой); ч.2.Kyrie Eleison (Господи, помилуй) (0)
- В.А.Моцарт - Реквием. № 1 и 2. "Requiem aeternam" (Вечный покой); "Kyrie Eleison" (Господи, помилуй) (0)
- 32. 4D Моцарт В.А. - Реквием. Часть 1: Requiem aeternam(вечный покой); Часть 2: Kyrie Eleison (Господи, помилуй)— хор (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1