Песенка Чеширского кота (из дискоспектакля "Алиса в стране чудес", 1973)
Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком: Чеширский Кот - совсем не тот, что чешет языком. И вовсе не чеширский он от слова "чешуя", А просто он - волшебный кот, примерно как и я.
Чем шире рот - Тем чешире кот, Хотя обычные коты имеют древний род, Но Чеширский Кот - Совсем не тот, Его нельзя считать за домашний скот!
Улыбчивы, мурлыбчивы, со многими на ты И дружески отзывчивы чеширские коты. И у других - улыбка, но... такая, да не та. Ну так чешите за ухом Чеширского Кота!..