Четвертые сутки в "Гарцующем пони" - Девятый кувшин, а в кармане голяк... Не падайте духом, князья Нуменора, Потребуют денег - громите кабак.
Вчера к нам вязался какой-то бродяга, Колечки совал и чего-то шептал. В него запустил Молчаливый стаканом, Тот пискнул: "Аш назг" - и куда-то пропал.
Пропили кольчуги, кого-то убили - Те сами полезли все на одного. Князь Лонг Нуменорский, не бейте майара! А то превратит сам не знаю в кого.
Опять чья-то харя - Моргот ее схавай! - С навязчивой просьбой ко мне пристает: "Надень по кольцу на себя и вассалов, А я заплачу за пять суток вперед".
Ну ладно, надели... и мир изменился. Да хуже не будет - наш остров на дне... Нас девять осталось, владык без владений, И трое из нас топят горе в вине.
Я вдруг обозлился на серых и светлых, Мне было до фени - теперь все не так. Сейчас я как встану, кому-нибудь врежу - Ах, если б попался какой-нибудь маг!..
А Лонг с Молчаливым вдруг разом поднялись, Схватили мечи и давай всех крошить, Я ставлю на спор три кувшина здравура, Что тот, кто спасется, лет сто будет жить.
Ну ладно, ребята, летим... то есть, едем, Куда - сам не знаю, но нас где-то ждут. Допейте здравур, не снимайте колечки, Рубите любого, кто жив еще тут...
-------------------------------------------- В этой записи - кстати, она немного отличается от текста, - есть ещё это (записано на слух в полном - надеюсь :) - соответствии с песней): ---------------------------------------------
Допейте здравур, не снимайте колечек, Рубите любого, кто трезв еще тут...
Трёхсотые сутки в «Гарцующем пони», Шестисотый кувшин, а в кармане голяк. Не падайте духом, князья Нуменора, Потребуют денег – громите кабак. Громите кабак, Не падайте духом (и телом), князья Нуменора, Таки если потребуют денег – таки громите кабак!