Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d’alma para ficar bela
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza…
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Вольный перевод на русский (автор перевода - Любомир Светлый):
Облако нежное розовым светом сияет,
Флёром прозрачным младую луну закрывая.
И по закатному небу, скользя, проплывает,
Лёгкою тенью по спящей земле пробегая.
Словно капризная дева, Селена проснулась,
И полусонная в глади морской отразилась,
В воды залива прекрасным лицом окунулась,
И на свиданье с закатом скорей устремилась.
Что-то внизу и смеётся, шумит и рыдает,
Вечные зовы Любви к небесам устремляя,
Но горделивая дева свой путь продолжает,
Звукам и стонам весенней земли не внимая,
И по закатному небу, скользя, проплывает...
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1