Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh
(Chorus:)
Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat
Ma 's'en cluasag dhuit a ghaineamh
Ma 'se leabaidh dhut an gheamainn
(Chorus)
Ma 's en t-iasg do choinlean geala
Ma 's e na ròin do luchd-faire
(Chorus)
Dh'òlainn deoch ge boil le càch e
De dh'fhuil do choim 's tu 'n déidh do bhathadh
(Chorus)
---
Рано утром на восходе
Меня переполняет печаль....
О, я бы пошла с тобой,
Алан Дуэйн, я бы пошла с тобой...
Если голову ты кладешь на песок,
А постелью тебе служат морские травы...
О, я бы пошла с тобой,
Алан Дуэйн, я бы пошла с тобой...
Если рыбы морские - твои яркие свечи,
Если тюлени - твои сторожа....
О, я бы пошла с тобой,
Алан Дуэйн, я бы пошла с тобой...
Я бы назло всем сделала глоток
Твоей крови, когда воды заберут тебя...
Галльская народная песня еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Meav Ni Mhaolchatha (из к/ф "Роб Рой") - Ailein Duinn (Dark-haired Allan) / шотландский гаэльский (0)
- Галльская народная песня - Ailein Duinn (v.1) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1