Dans les profondeurs de mes yeux Entre l'amertume et la mer Subsiste le coeur de nous deux
Plus je m'enfonce dans l'oubli Plus nos souvenirs m'ensorcèlent Plus je m'éloigne de ta chair Plus je retourne à ses rivière Plus je refuse ton pardon Et plus j'obéis à ton nom Dans les profondeurs de mes yeux Subsiste le coeur de l'aveu
L'aveu de l'amour Le plaisir inhumain L'aveu de l'amour Le désir assassin L'aveu de l'amour C'est l'encre de mes veines Le sang que je délivre Lorsque j'écris je t'aime Au grand jour de mes livres
Dans les profondeurs de mes nuits Caché sous les draps du secret S'élèvent nos corps alanguis
Plus je m'éloigne dans l'absence Plus je dis non à tes appels Plus notre passion m'est fidèle Et plus notre histoire recommence
L'aveu de l'amour Le plaisir inhumain L'aveu de l'amour Le désir assassin L'aveu de l'amour C'est l'encre de mes veines Le sang que je délivre Lorsque j'écris je t'aime Au grand jour de mes livres
"Признание"
В глубине моих глаз, Между горечью и морем, Живет сердце нас двоих. Чем больше я погружаюсь в забытье, Тем больше меня очаровывают воспоминания, Тем больше я отдаляюсь от твоего тела; Тем больше я возвращаюсь к этим рекам. Чем больше я отказываюсь от твоего извинения, И чем больше подчиняюсь твоему имени, В глубине моих глаз, Живет суть признания.
Признание в любви – Жестокое удовольствие, Признание в любви – Убийственное желание, Признание в любви – Это чернило из моих вен – Кровь, которую я проливаю, Когда пишу: «Я тебя люблю» В великий день для моих книг.
В глубине моих ночей, Спрятав под простыней секрет, Поднимаются наши томные тела. Чем больше я ухожу в отсутствие, Чем больше говорю «нет» твоим призывам, Тем больше наша страсть мне верна, И снова начинается наша история.
Признание в любви – Жестокое удовольствие, Признание в любви – Убийственное желание, Признание в любви – Это чернило из моих вен – Кровь, которую я проливаю, Когда пишу: «Я тебя люблю» В великий день для моих книг.