Настало время, пробил час, Мы начинаем наш рассказ О жизни, смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведёт, И каждый век, и каждый год Заносит в летопись её Предание своё.
Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремлённых в небеса. Великий век открытий гениальных, Время страстей, Потрясающих сердца!
Лишь ты, артист и трубадур, Творец полотен и скульптур, Особым даром наделён Воссоздавать лицо времён. Пусть ты отвержен и забыт - Но всюду песнь твоя звучит, И оживают вместе с ней Преданья наших дней.
Пришла пора соборов кафедральных, Чёрных костров Для пылающих сердец. Пора событий грозных и фатальных, Век катастроф - Век убийца и творец!
Пришла пора пиратов и поэтов! Мрачных пиров Карнавалов на крови, Пришла пора закатов и рассветов, Дней и ночей Для страданий и любви.
Грядущий век заменит век вчерашний, Придёт и уйдёт Новых варваров орда, Поднимутся и снова рухнут башни, Но песнь о любви Не умолкнет никогда!
Notre Dame de Paris.Пора кафедральных соборов (Le temps des ... Перевод http://www.amalgama-lab.com/songs/n/notre_dame_de_paris/ le_temps_des_cathedrales.html.
Le temps des cathedrales (Пора соборов кафедральных) Le temps des cathedrales (Пора соборов кафедральных) ... Video: Bruno Pelletier (France) ... Notre Dame de ...