Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Герман Анна - - Танцующие Эвридики (Tanczace Eurydyki) (1964) | Текст песни и Перевод на русский

W kawiarence na rogu każdej nocy jest koncert,
zatrzymajcie się w progu — Eurydyki tańczące,
zanim świt pierwszy promień rzuci sługą na ściany,
niech was tula w ramionach — Orfeusze pijani.

Płyną gwiazdy jak stulecia, noc jak kawtarem potarł mgły,
rozwieszą na tańczące Eurydyki, koronkowy rzuca szał,
rzeką śpiewa pod mostami, tańczy krzywy cień latarni, o
rozwarte drzwi kawiarni, grzbiet pociera czarny kot.

Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka

Już niedługo na widnokręg, świt rożowy pełen wpęłznie
wolno. Mgły rozwieją się jak przedzą. Zblednią światła,
prysnie czar.

Wiatr się zerwał w zaułkach, tracą drzewa jak strumy
Czy to śpiewa Orfeo, czy to drzewa tak szumią?
Na wystawie drogerii czarny kot ci powraca,
zanim kogut zapieję, musi wtopić się w zapach.
Rzeka szemrze pod mostami, znikł już szary cień
latarni. Wchodzą ludzie do kawiarni. Na ulicy
zwykły gwar, a wiatr tańczy ulicami, wiatr kołuje
jak pijany, i rozwiesza na gałeziach z pajęczyny
tkany szał.

Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka

Wiatr tanczy ulicami, wiatr koluje jak pijany
Mgly rozwialy sie jak przedza
Zostal tylko, zostal tylko czarny kot …

В кафе на углу
Каждой ночью - концерт.
Так остановитесь на пороге,
Танцующие Эвридики,
Прежде чем рассвет
Первым лучом ляжет на стену,
Пусть раскроют вам объятья
Захмелевшие Орфеи.
Ветер разгулялся в переулках,
Он играет на деревьях, как на струнах.
Это поет Орфей
Или деревья так шумят...
Река шумит под мостом,
Исчезла черная тень фонарей,
Люди входят в кафе,
На улицах - обычный шум,
А ветер танцует на улицах.
Ветер словно пьяный
И развешивает на ветвях
Вытканную из паутины шаль.
Какие у тебя были
Удивительные губы, Эвридика.
Какие у тебя пустые глаза, Эвридика.
А ветер танцует в аллеях,
Ветер колобродит, как пьяный.
Туман рассеивается,
И остается, только и остается
черный кот.

Герман Анна еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Герман Анна - - Танцующие Эвридики (Tanczace Eurydyki) (1964) (0)
  • Анна Герман - Танцующие Эвридики (0)
  • Anna German - Танцующие Эвридики (0)
Видео
  • Anna German — Tańczące Eurydyki (Opole 1964 ... Anna German — Tańczące Eurydyki (Opole 1964 ...
    Anna German — "Tańczące Eurydyki" (music by Katarzyna Gärtner, lyrics ... Анна ...
  • Анна Герман Tanczace Eurydyki Анна Герман Tanczace Eurydyki
    Музыка Катажаны Гертман. Поющие Эвридики. ... Анна Герман Tanczace Eurydyki. Канал пользователя 240719421.
  • TAŃCZĄCE EURYDYKI ANNA GERMAN.wmv TAŃCZĄCE EURYDYKI ANNA GERMAN.wmv
    Танцующие Эвридики К.Гертнер-Жеминецкая и Войцеховский (K. Gärtner E. ... A. Wojciechowski), rok 1964 В кафе на углу Каждой ...
  • Анна Герман Танцующие Эвридики(на английском) Анна Герман Танцующие Эвридики(на английском)
    Анна Герман Танцующие Эвридики(на английском) .... Анна Герман - Танцующие Эвридики Anna German - Tańczące Eurydyki 1964 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1