Ade Polenland,
Ade weiche Strand,
Heim geht jetzt die Fahrt.
Wollen heimw?rts ziehn,
Wo die Kirschen bl?hn,
Manches M?del auf uns harrt.
He, bester Wirt, he,
Schenk uns nochmals ein;
Nehmen jetzt Abschied
Von dem rotgoldnen Wein.
Ade Polenland,
Ade weiche Strand,
Lebe nun Wohl!
Ja, das ist Soldatenleben,
Ob in Warschau oder Prag.
M?ssen wir auch morgen k?mpfen,
Heute lacht der helle Tag
Haben wir auch Piwo getrunken
Und der feurighaar'gen Janka gewunken
Bis die letzte Streife kam
Und uns nach Hause nahm.
Прощай, Польша,
Прощай, мягкий морской пляж,
Дом отдыха сейчас уезжает.
Мы хотим ехать домой,
Туда, где цветут вишни ,
Где нас ждут девушки .
Эй, хороший хозяин, эй,
Наливай нам еще раз;
Расстаёмся теперь
С красно-золотистым вином .
Прощай, Польша,
Прощай, мягкий морской пляж,
Живи теперь достойно!
Да, это жизнь солдата,
В Варшаве или в Праге.
Мы должны бороться завтра,
А сегодня веселимся весь день.
Мы также пиво попивали
И рыжеволосую Янку жестом подзывали
До последнего патруля гуляли
И забрали нас домой.
Германская музыка еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1