Ансамбль `Tre Fontane`: Жан-Люк Мадье (вокал, тамбурин, мандолина), Эрве Берту (флейта, крумгорн, шалмей), Томас Бьенаб (уд), Паскаль Лёфевр (органиструм), Морис Монкюзе (флейта, шалмей), Жак Детраз (дарбука, табла, бендир, саз, барабаны). 1991 год.
Песня «Pos de chantar m`es pres talenz», которую он сочинил во время тяжелой болезни, постигшей его в 1111 – 1112 гг., традиционно считается последней песней Гильома.
Прощальная песня
Про то стихи сейчас сложу, Про то спою, о чем тужу; Любви я больше не служу - Знай, Пуату и Лимузен.
В изгнанье отправляюсь я, Тревог и страха не тая: Война идет в мои края, Лишенья сына ждут и плен.
Горька разлука с домом мне, Мое именье Пуатье Отдам Фольконовой семье, Мой милый сын - его кузен.
Но, знаю, будет побежден Гасконцем иль Анжуйцем он, Коль не поможет ни Фолькон, Ни тот, кто выделил мне лен.
Быть должен смел он и суров. Когда покину я свой кров, Но слаб он, юн и не готов Жить средь насилья и измен.
Гнев на меня, мой друг, отринь! И ты, Христос, прости! Аминь. Смешав романский и латынь В моленье не встаю с колен.
Я Радость знал, любил я Бой, Но - с ними разлучен судьбой - Взыскуя мира, пред Тобой, Как грешник, я стою согбен.
Я весельчак был и не трус. Но, с Богом заключив союз. Хочу тяжелый сбросить груз В преддверье близких перемен.
Все оставляю, что любил: Всю гордость рыцарства, весь пыл... Да буду Господу я мил, Все остальное - только тлен.
Но вспомните, когда умру. Друзья, на траурном пиру То, как я весел был в миру - Вдали, вблизи, средь этих стен.
Скитальца плащ с собой беру Собольей мантии взамен.
В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс., сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана. М., Наука, 1979. С. 28 - 29.