Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Гимн Королевства Дания (с 1835 г.) - Эта прекрасная земля. | Текст песни и Перевод на русский

Слова: Адам Готлоб Эленшлегер.
Музыка: Ханс Эрнст Кройер.

Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
og det er Frejas sal :|

Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
bag højens bautasten :|

Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
bebo de danskes øer :|

Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
som virker, hvad han kan! :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå :|

Есть прекрасная земля
Что вольно простирается буками
Вдоль соленого восточного побережья
Вдоль соленого восточного побережья

Переходя в холмистую местность
Её зовут старая Дания
Да, это и есть обитель Фрейи
Да, это и есть обитель Фрейи

Наша старая Дания, существуй
Пока буки отражаются
Своими вершинами в синие волны
Своими вершинами в синие волны.

Гимн Королевства Дания (с 1835 г.) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1