Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

гимном сопротивления в еврейских гетто(на идише) - Горит! | Текст песни и Перевод на русский

s’brent! briderlekh, s’brent!
oy, undzer orem shtetl nebekh brent!
beyze vintn mit yirgozn
raysn, brekhn un tseblozn,
shtarker nokh di vilde flamn,
alts arum shoyn brent!

un ir shteyt un kukt azoy zikh
mit farleygte hent.
un ir shteyt un kukt azoy zikh-
undzer shtetl brent!

s’brent briderlekh, s’brent!
oy, undzer orem shtetl nebekh brent!
s’hobn shoyn di fayertsungen
s’gantse shtetl ayngeshlungen-
un di beyze vintn hudshen-
undzer shtetl brent!

un ir shteyt un kukt azoy zikh
mit farleygte hent.
un ir shteyt un kukt azoy zikh-
undzer shtetl brent!

s’brent! briderlekh, s’brent!
es ken kholile kumen der moment
undzer shtot mit undz tsuzamen
zol oyf ash avek in flamen,
blaybn zol - vi nokh a shlakht,
nor puste, shvartse vent!

un ir shteyt un kukt azoy zikh
mit farleygte hent.
un ir shteyt un kukt azoy zikh-
undzer shtetl brent!

s’brent! briderlekh, s’brent!
di hilf iz nor in aykh aleyn gevendt!
oyb dos shtetl iz aykh tayer,
nemt di keylim, lesht dos fayer,
lesht mit ayer eygn blut,
bavayzt, az ir dos kent.

shteyt nit, brider, ot azoy zikh
mit farleygte hent.
shteyt nit, brider, lesht dos fayer-
undzer shtetl brent!

Горит, братцы, горит,
Ой, наш бедный городок, - не дай бог, - горит,
Злые ветры остервенело
Рвут, ломают, раздувают.
Огонь становится сильнее,
Всё вокруг горит.

А вы стоите вокруг и смотрите,
Сложа руки.
А вы стоите вокруг и смотрите -
Наш городок горит.

Горит, братцы, горит,
Ой, наш бедный городок, - не дай бог, - горит,
Огненные языки уже
Охватили весь городок.
Злые ветра метут,
Весь городок горит.

А вы стоите вокруг и смотрите,
Сложа руки.
А вы стоите вокруг и смотрите -
Наш городок горит.

Горит, братцы, горит,
Может, - не дай бог, - наступить момент,
Что наш город, с нами вместе,
В пепел будет огнем превращен.
Останутся, - как после сражения -
только пустые, черные стены.

А вы стоите вокруг и смотрите,
Сложа руки.
А вы стоите вокруг и смотрите -
Наш городок горит.

Горит, братцы, горит,
Только вы можете себе помочь,
Если вами городок любим,
берите ведра и тушите огонь.
Тушите его своей собственной кровью,
Докажите, что вы это можете.

Не стойте вокруг, братья, и не смотрите,
Сложа руки.
Не стойте, братья, тушите огонь -
Наш городок горит.

гимном сопротивления в еврейских гетто(на идише) еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Oi Va Voi - S'brent (1)
  • Oi Va Voi - S' Brent (0)
  • Oi Va Voi (гимн сопротивления в еврейских гетто) - S'brent! (Горит!) (0)
  • dos lid in yiddish - es brennt (0)
  • Oi Va Voi - (2009) 05 - S'brent (0)
  • אָי וואַ אָדער - ס'ברענט ,ליד פון דער ווארשע געטא ,פּיעט פון ד&# (0)
  • Oi Va Voi - S'brent (Песня варшавского гетто (Гимн еврейских партизан) - идиш (0)
  • гимном сопротивления в еврейских гетто(на идише) - Горит! (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1