Государственный ансамбль песни и пляски "Казачья воля"
Поехал казак во чужбину На своём добром коне вороном, Свою он да краину на время спокинул, Сам не мог возвернуться в отеческий дом.
А вот его казачка молодая, И утро и вечер выходит глядеть, Всё ждет она, поджидает с далёкого края, Когда он ко мне, милый казак-душа, прилетит.
А казак умирал и просил, Чтоб нарыли яму курган в головах, Да пущай на етам кургане калина родная Растёт она и красуется в ярких лазорьевых цветах.
Слова изначального текста - поэт, автор слов романса "Очи чёрные" Евгений Гребёнка, фольклорные обработки, вплоть до Гражданской войны. В данной протяжной песне использована половина текста Гребёнки, с переделками. Спето в традиции донцов (по крайней мере стилизация), так как "Казачья воля" волгоградский ансамбль.
Есть в женском подголоске этой песни нечто спасительно неизменное, неотвратимо повторяющееся, всё преодолевающее. Почва, корень, основание.
Стилистическими отличиями казачьей песенной традиции является многоголосие с противопоставлением нижнему голосу верхнего подголоска, большая распетость музыкального материала. Для исполнения характерна отрывисто-эмоциональная, активная форма вокализации. По этим признакам традиция донских казаков сближается с региональными очагами юга России.
В то же время пению донских казаков присущи некоторые ярко самобытные черты. В репертуаре этнографических коллективов присутствует большое количество песен воинского содержания, как собственно исторических, повествующих о реальном историческом лице или событии, так и песен, посвященных описанию быта казака на военной службе, рекрутских. Местные протяжные песни в большинстве своем излагаются от лица мужчин, или передают переживания мужчины.