Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Градский - В полях под снегом и дождем ( Р.Бёрнс -С.Маршак) | Текст песни и Перевод на русский

В полях, под снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.

А если мука суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.

Пуская сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, -
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.

И если б дали мне в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.

O, Wert Thou In The Cauld Blast (Burns Original)

On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I'd shelter thee, I'd shelter thee;
Or did Misfortune's bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a', to share it a'.

Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o' the globe,
Wi' thee to reign, wi' thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.

O, Were You In The Cold Blast (Standard English Translation)

O, were you in the cold blast
On yonder meadow, on yonder meadow,
My plaid to the angry direction,
I would shelter you, I would shelter you,
Or did Misfortune's bitter storms
Around you blow, around you blow,
Your shelter should be my bosom,
To share it all, to share it all.

Or were I in the wildest waste,
So black and bare, so black and bare,
The desert were a Paradise,
If you were there, if you were there.
Or were I monarch of the globe,
With you to reign, with you to reign,
The brightest jewel in my crown
Would be my queen, would be my queen


Градский еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Градский - В полях под снегом и дождем ( Р.Бёрнс -С.Маршак) (0)
  • А. Градский - В полях под снегом и дождем (стихи Р. Бернса в переводе С. Я. Маршака) (0)
  • Александр Градский - В полях, под снегом и дождем (стихи Роберта Бёрнса в переводе Самуила Маршака, музыка Александра Градского) (0)
  • А. Градский и "Скоморохи" - В полях под снегом и дождем (сл. Роберта Бернса в переводе С.Маршака) (0)
  • А. Градский - Р.Бернс (пер.С.Маршак).В полях под снегом и дождем (0)
  • Александр Градский - В полях под снегом и дождем /Р.Бернс/ (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1