Ghost Riders in the sky (Stan Jones, перевод Я.Быховского)
"Призраки в небесах" Ковбой седой спешил домой, был очень трудный день, И по пути, чтоб отдохнуть, он сел под листьев тень, Как вдруг случайно увидал, в вечерних небесах Коровы странные бредут - кровавые глаза. Они мычат как паровоз, как тысячи чертей, Рога у них черны как ночь, дым валит из ушей, Пронзает ужас старика, от страха он дрожит, И видит - Призраки летят, и гром из-под копыт.
Йиппи йа еееее Йиппи йа ооооу Призраки мчат в небесах
Их лица мрачные как ночь, и пустота в глазах, И стадо чёртово коров им не догнать никак, Навеки, видно, суждено скитаться над землёй, Тем, кто согласен был порой на сговор с Сатаной. Один из них страшнее всех, вдруг громко закричал: "Скорей спасайся, человек, покуда не пропал, Не матерись и не кради, не ври, не убивай, Иначе проклятым, как мы, ты станешь, так и знай!"
Йиппи йа еееее Йиппи йа ооооу Призраки в небесах Призраки мчат в небесах